Читаем Циничный алхимик полностью

– После вас, – я встаю со скамьи и предлагаю директору пройти первым.

– Ох, Рей, Рей, за что ты свалился на мою голову? – кряхтит Блейн, вставая со скамьи.

– Вот увидите, вскоре о нашей академии будут говорить во всём королевстве! – гордо заявляю я.

– Этого я и боюсь… – он тяжело вздыхает и идёт к двери.

– К слову, об академии… – догоняю его. – Позволите, я выскажу предложения по улучшению учебного процесса?

– Чувствую, хорошим это не закончиться, но раз это всего лишь предложения, то валяй…

– Благодарю. Начать я бы хотел с…

Рубрика «Осталось за кадром» 

Семейство Майерсов едет домой.

– Пап, я хочу поменять своего персонального учителя, – издалека начинает Мелиса.

– Только не говори, что тебе приглянулся этот полукровка… – лорд Милиан устало вдыхает.

– Мне он не нравится! – Марк зачем-то вставляет свои пять копеек.

– Речь сейчас не о тебе, – грубо затыкает его Мелиса. – Пап, ты сам говорил, что я должна стать сильнее. Так почему противишься?

– Во-первых, ты знаешь правила: никаких полукровок при дворе, – отрезает Милиан. – А во-вторых, я не собираюсь так позориться. Ты хоть понимаешь, что о нас скажут люди, если ты будешь использовать водную алхимию?!

– Но ведь я могу на всех официальных приёмах и охоте использовать огонь, а в случае чего буду подключать и другие стихии, – она пытается убедить отца. – Разве не лучше на крайний случай иметь в рукаве козырь? Или ты хочешь, чтобы твоя наследница погибла только из-за твоей же гордыни?

– Мелиса, вопрос закрыт. Ты огненный алхимик! – настаивает лорд. – Я ни гроша не дам полукровке, кем бы он там себя не считал.

– Ах, ты опять про деньги… Хорошо, я буду платить ему сама, – заявляет Мелиса. – Да и тренироваться мы будем там, где не ходят даже слуги.

– И где это?

– В моём старом домике у озера. Обещаю, что никто нас не увидит…

– Отец уже всё сказал! Этому отродью нет места в нашем доме! – вновь вклинивается Марк.

– Разве я не учил тебя, что говорить нужно только за себя? – Милиан бросает на сына холодный взгляд.

– Прости, папа… – блеет тот.

– Значит, ты даёшь своё согласие? – спрашивает Мелиса и смотрит на Милиана кошачьими глазами, как кот на Шрека.

– Я ещё не решил, что потребую от тебя взамен. Когда придумаю, тогда и дам ответ, – лорд ставит точку в этом разговоре.

<p>Глава 6. Дом, милый дом</p>

– Начать я бы хотел с организации учебного процесса, – говорю я. – Сейчас студенты учатся шесть дней в неделю до обеда, но не кажется ли вам, что лучше будет сделать полноценный учебный день: поставить два урока в один день. Тем самым мы сможем разгрузить как студентов, так и преподавателей.

– Разгрузить? Объём ведь остаётся тем же, – директор спускается по лестнице и оборачиваясь, бросает на меня недоумевающий взгляд.

– Вы правы лишь отчасти. Если мы смотрим со стороны математики, то да, от перестановки мест слагаемых сумма не меняется. Но подуйте вот о чём… Что студенты, что преподаватели тратят много времени и сил, чтобы приехать в академию, а затем ещё и вернуться назад.

– Не совсем понимаю, к чему ты клонишь.

– Вы же раньше работали учителем? – спрашиваю я.

– Конечно.

– Вот поставьте себя на наше место. Разве не лучше три дня поработать в усиленном режиме, а взамен получить три дня выходных? Просто, когда человек освобождается после полудня, то оставшегося времени и сил может не хватить на многие вещи.

Перейти на страницу:

Похожие книги