– Да, господин, я готов, – трясущийся от страха Михаил кивает и с трудом выговаривает слова.
– Это хорошо, дело нужное, – Милиан подписывает бумагу, убирает её в сторону и берёт другую. – А ты, Рей… Зачем ты ввязался в эту авантюру? Или опять будешь приставать ко мне со своей пекарней?
– Ваше слово – закон, господин Милиан, и дав его единожды, вы обязательно сделаете обещанное. В этом я нисколько не сомневаюсь, – приходится чуть-чуть лизнуть жопу, дабы атмосфера беседы хоть немного приблизилась к деловой. – Но вы правы, мной движет корыстный интерес.
– Сколько ты хочешь за «соль»? – перебивает лорд.
– Никаких денег, я отдам вам её бесплатно.
– Бесплатно? Тогда к чему весь этот цирк? – Милиан поднимает голову и бросает в мою сторону взгляд, полный недоумения. – Отдали бы всё Грегу, да и дело с концом.
– Дабы вам стала ясна моя позиция… – делаю пару шагов вперёд. – Позвольте я озвучу своё видение будущего. Рейвенхол уже столкнулся с колоссальными проблемами из-за наркотиков, и как мы все с вами знаем, зависимость не лечится. А поэтому нужно что-то сделать с двумя десятками тысяч людей, которые могут разнести город за пару дней.
– Это уже моя забота, – отрезает лорд.
– Господин Милиан, позвольте огласить одну идею, которая видится мне наиболее выгодной для всех нас, – показываю и на лорда, и на Михаила.
– У меня мало времени…
– Это займёт всего две минуты, а то и меньше, – не даю ему закончить фразу. – Я осведомлён о вашем конфликте с Болтонами, и понимаю, что вы не можете действовать открыто. Также я предполагаю, что больше соль на рынок поставляться не будет, а запасов хватит в лучшем случае на несколько месяцев, а то и меньше.
– Ближе к делу, – Милиан вновь возвращается к работе с бумагами.
– Михаил станет вашим ключевым свидетелем и вина Болтонов будет доказана, но суд обычно длится не один месяц, а за это время в Рейвенхоле начнётся хаос. Поэтому я предлагаю две вещи: наладить производство «соли» и…
– Ты совсем сдурел?! – рычит Милиан. – Чтобы я производил эту дрянь?! Да за кого ты меня держишь?!
– Позвольте закончить… – вежливо прошу я. – Наркозависимых людей нужно куда-то деть, ведь сами по себе они не растворятся. А поэтому было бы неплохо отправить их на рудники. И если предложить бесплатную «соль», то они сами туда побегут, вот увидите!
– Хм… – лорд с умным видом трогает подборок.
– Но «соли» наркоману нужно всё больше и больше, а поэтому я предлагаю отправлять на разведку залежей более зависимых людей, которым терять уже нечего. Таким образом они будут выбывать из списка естественным путём.
– Ты говоришь об этом с таким хладнокровием… Рей, а это не ты случайно в полнолуние девушек убиваешь? – Милиан смотрит на меня с подозрением.
– Ну что вы… Конечно, нет… Просто я уже слишком многое повидал в свои-то восемнадцать лет, – отрицательно махаю головой. – Я продолжу с вашего позволения. Если вы реализуете предложенный мною вариант, то вам понадобится собственное производство «соли». Конечно же, её оборот будет строго регулирован, а в качестве наказания за распространение даже одного грамма предлагаю ввести пожизненную ссылку на рудники.
– Не скажу, что ты несёшь чепуху, но это только на словах всё так просто, – подмечает Милиан.
– Я это понимаю, и предлагаю свою помощь на всех этапах.
– Помощь? – он ухмыляется. – Ты хочешь работать на меня?
– Прошу простить мне мою наглость, но я всё-таки человек свободолюбивый, а поэтому хочу работать вместе с вами, а не на вас. Дабы у нас с вами были партнёрские отношения. Да, я понимаю, звучит грубо, ведь вы, господин Милиан, лорд нашего великого города, а я обычный полукровка. Но прошу обратить особое внимание на мои уникальные навыки. Если желаете, можно расспросить Михаила о том, какие задания порой я выполнял для Братства.
– Ну попробуй удиви меня, – лорд откидывается на спинку дорогого кресла и надевает маску снисходительности.
– Возможно, вы слышали о случае на пивоварне Барета… – выдерживаю многозначительную паузу. – Того, кто освободил заложника и уничтожил всех террористов, так и не нашли ведь. И не найдут, ведь такого рода слава меня не интересует.
– Хочешь сказать, что это был ты? – надменность и недоверие сочится из каждого его слова. – Мне казалось, на это способен только Странствующий Алхимик.
– Он и его ученик, – показываю на себя пальцем. – Нет нужды верить мне на слово, тем более раз уж вы говорили о проблемах, которые нужно решить… Я готов оказать помощь на всех этапах переформатирования шахтёрского бизнеса.
– И что ты хочешь взамен?
– Я понимаю ваше отношение к полукровкам, а поэтому не могу требовать слишком многого. Но я считаю, что выделить мне скромное поместью на территории Верхнего Города вы в состоянии. А если там будет возможность организовать пекарню, то вообще замечательно! – я улыбаюсь, дабы показать своё дружелюбие и готовность поработать.
– Собственное поместье? А не многовато ли? – чванливо цедит Милиан.