Читаем Цинния полностью

«Я должна была быть готова к этому», — пробормотала про себя Цинния. В конце концов, три поколения Итонов были членами «Клуба Основателей». И взлет Дарии Гардинер к высотам политики был в значительной степени обеспечен вкладами людей, которые вращались в этом обществе. Прошло полтора года с тех пор, как о скандале печатали на страницах желтой прессы. Но гнев и отвращение клокотали внутри Циннии, как будто это случилось только вчера. «Черт бы их всех побрал», — выругалась она. Они вышли сухими из воды, а она все еще старалась восстановить разрушенный этими тремя тайными любовниками бизнес. В этот момент ее утешало только то, что все трое казались такими же ошеломленными встречей, как и она. Она со злорадством отметила, как в глазах Рексфорда вспыхнуло явное беспокойство.

Цинния послала Рексфорду, Бетани и Дарии свою самую холодную улыбку и подчеркнуто отвернулась. Ник стоял позади нее, и пальто лежало у него на рук рукее.

— Спокойно, — тихо сказал он. Его глаза остановились на троице. — Столкнулась со старыми знакомыми?

— Никого заслуживающего внимания.

— Я вижу. — Он накинул пальто ей на плечи, взял за руку и двинулся к лифту.

Ощущение неминуемой беды обрушилось на Циннию. И не требовалось таланта схематика, чтобы прийти к выводу, что направление пути, которое выбрал Ник, обязательно пройдет очень близко от Рексфорда, Бетани и Дарии.

— Мм, Ник…

Он проигнорировал ее.

Элегантная троица, казалось, сознавала, что в их направлении шел хищник. Как маленькое стадо нервозных овце-козлов, они развернулись, чтобы уйти, но оказались в ловушке между стеной и винным баром. К тому моменту, как они поняли, что их загнали в угол, Ник и Цинния оказались возле них.

Довольно забавно видеть в их глазах страх, подумала Цинния, если не брать во внимание то, что, как она знала, Ник намеренно выбрал этот маршрут к лифту. Он что-то задумал, и это тревожило.

— Думай о респектабельности, — пробормотала она, не разжимая губ.

— Респектабельность как никогда в центре моего внимания. — Он изучал троицу с ленивым интересом леопардо-льва, который случайно наткнулся на добычу, пойманную в ловушку. Он приблизился.

Рексфорд, Бетани и Дария предусмотрительно постарались уйти с дороги, но Ник отрезал им путь к отступлению. Когда он подошел к Рексфорду чуть ли не вплотную, его глаза были полны опасного предупреждения.

— Оля-ля, — сказал Ник мягким голосом, когда поравнялся с группой, стоящей около винного бара. — Цинния, ты только посмотри на это. Ты же знаешь старую пословицу: двое — компания, трое — развлечение.

Цинния тихо простонала. В «Клубе Основателей» из бутылки вырвался джинн. Назревал скандал.

Рексфорд моргнул несколько раз, открыл и закрыл рот, и краска бросилась ему в лицо.

— Что выимели в виду под этим грубым замечанием?

Глаза Бетани расширились от тревоги.

— Ради Бога, Рекс, не устраивай сцен.

— Не обращай внимания, Рекс, — авторитетно с холодной властностью сказала Дария.

Ник улыбнулся Рексфорду:

— Ну и которая задает тон, Рекс? Или они чередуются, то с небольшими кнутами, то с цепями?

— Ублюдок, — тихо прохрипел Рексфорд. — Пошел вон.

Дария посмотрела на Ника с ледяным презрением и выпалила:

— Я вижу, что «Клуб Основателей» понизил стандарты для вступления новых членов.

Это было уже слишком для Циннии. Она сладко улыбнулась Дарии:

— Да, это так. Иначе как можно бы объяснить присутствие здесь людей с таким нестандартным мышлением, как вы и Итоны?

Бетани прищурила глаза:

— Я посоветовала бы вам попридержать язык, мисс Спринг. Вы и так приобрели достаточную славу в газетах за последние дни.

— Как жаль, что никто из вас не удостоился того внимания, которое досталось мне полтора года назад, — пробормотала Цинния.

Рексфорд шагнул к ней, сжав руки в кулаки.

— Еще одно слово, мисс Спринг, и я пришлю к вам своих адвокатов. К тому времени, когда они с вами покончат, за душой у вас не будет и десяти центов.

— Итон, не давайте обещаний, которые не сможете выполнить, — мягко сказал Ник. — Вы не собираетесь присылать адвокатов.

Рексфорд повернулся к нему, воинственно выпятив подбородок:

— Я сделаю, и не только это, если вы оба не оставите нас в покое. А теперь убирайтесь. Этот клуб для приличных, цивилизованных людей, а не для незаконнорожденных отбросов с островов.

У Циннии все поплыло перед глазами.

— Не смейте называть его хламом. Ник Частин — джентльмен. А вы, Рексфорд Итон, лицемерный сукин сын лягушки-паука. Вы без сожаления бросили меня на растерзание прессе, чтобы прикрыть очень удобное такое соглашение между вами, женой и мисс Гардинер.

Лицо Дарии окаменело.

— Кстати о приятных соглашениях, мисс Спринг, ну и как вы себя чувствуете в роли любовницы прославленного Ника Частина? Я полагаю, что от такого положения вы получили некоторые финансовые выгоды?

— Нечего и сравнивать с финансовыми выгодами такого политика, как вы, от любовной связи с Итонами, — отбрила Цинния.

Бетани с трудом дышала.

— Ты маленькая дрянь. Я не могу даже представить, почему они позволили тебе и мистеру Частину посетить этот бал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сент-Хеленс

Цинния
Цинния

Ее называли Алой Леди. И только Цинния Спринг могла возвыситься над этим шокирующим прозвищем, начав одеваться исключительно в красное. С того момента, как лживый скандал в желтой прессе разрушил ее репутацию и бизнес по дизайну интерьеров, эта упорная леди начала зарабатывать на жизнь, используя свои психические способности, которые высоко ценились, но при этом отдаляли ее от других жителей колонии на Сент-Хеленс. Но когда ее нанимает владелец казино, Ник Частин, эта встреча умов и сердец возносит Циннию к небесам.Ник Частин страстно желает добиться респектабельности, которой никогда не имел. Он обращается к Циннии, так как ему нужен ее дар, чтобы найти журнал отца и раскопать тайны своего загадочного прошлого. Но Циннии не нужно быть ясновидящей, чтобы понять, чего еще хочет Ник. Ведь вдвоем они образуют взрывную комбинацию, которая может всколыхнуть Сент-Хеленс и принести интриги, опасность и страсть, которые никто не ожидает. Но когда безжалостный убийца вмешивается в их поиски, Цинии приходится рискнуть всем, что у нее есть, в том числе и любовной связью, в игре, где победитель получает все.(Вторая часть трилогии о жизни на планете Сент-Хеленс)

Джейн Энн Кренц

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Детективная фантастика / Романы

Похожие книги