Снова последовала длительная пауза, и вновь ее прервал Ринфилд:
- Вы бы ученые не разглагольствовали бы в таком духе, если бы у вас не было причин верить в существование или возможность существования подобного оружия.
- У меня есть причины верить. Эта возможность нервирует все разведывательные службы мира уже в течение нескольких лет.
- Очевидно, что этот секрет не в наших руках, иначе вы бы не рассказывали нам об этом.
- Очевидно.
- И не в руках такой страны, как Великобритания?
- Это бы нас не беспокоило.
- Потому что в этом случае секрет попал бы в надежные руки?
Бруно взял стакан и отпил содовой.
- Вы имеете в виду выкрасть? - поинтересовался он.
- Просто достаньте. Можно ли называть это воровством, если вы отберете оружие у маньяка?
- Но почему я?
- Потому что у вас уникальные способности. Я не могу обсуждать, каким образом мы собираемся их использовать, пока не получу вашего согласия. Все, что я знаю, так это то, что мы вполне уверены в существовании только формулы, и в том, что есть один человек, знающий ее и способный ее воспроизвести. И мы знаем, где находится этот человек со своей формулой.
- Где?
- Крау! - без колебаний ответил Фосетт.
Бруно же отреагировал на это так, как и ожидал Фосетт. Лишенным тональности голосом он лишь повторил:
- Крау...
- Крау, ваша старая родина и ваш родной город.
Бруно ответил не сразу. Он повернулся в своем кресле, и спокойно ответил.
- Если я соглашусь, как я туда смогу попасть? Нелегальный переход границы? Парашют?
Фосетт приложил героические усилия и успешно, чтобы не выказать своего торжества. Ринфилд и Бруно - он достал их обоих! Обыденным голосом он проговорил:
- Ничего эффектного и рискованного. Вы поедете с цирком.
На этот раз Бруно, казалось, был ошарашен, поэтому в разговор вмешался Ринфилд:
- Это вполне реально, Бруно. В этом вопросе я дал согласие сотрудничать с правительством. Мы собираемся проделать турне по Европе, в основном, по Восточной. Договоренность уже есть. Они присылают к нам свой цирк, а мы едем к ним.
- Всю труппу?
- Нет, естественно, нет. Это невозможно. Только лучших, - Ринфилд слабо улыбнулся. - Понятное дело, что и ты будешь включен.
- А если я откажусь?
- Мы просто аннулируем турне.
Бруно взглянул на Фосетта.
- Тогда мистер Ринфилд потеряет прибыль. И это будет стоить вашему правительству миллион долларов.
- Нашему правительству. Мы готовы положить за это и миллиард.
Бруно перевел взгляд с Фосетта на Ринфилда, потом обратно на Фосетта и отрубил:
- Я согласен!
- Великолепно. Примите мою благодарность и благодарность вашей страны. Теперь детали...
- Мне не нужна благодарность моей страны, - мрачно, но без обиды, произнес Бруно.
Фосетт попытался поразмышлять над значением его ответа, но сразу же отказался от этого.
- Как вам угодно. Детали, о которых я упомянул, могут и подождать. Мистер Ринфилд, мистер Пилгрим говорил вам, что мы были бы благодарны, если бы взяли с собой в турне еще двух человек.
- Нет. Выясняется, что мистер Пилгрим не сообщил мне массу вещей.
- Мистер Пилгрим знает, что делает. Не было необходимости обременять вас деталями, пока вы не дали согласия на сотрудничество. Эти двое доктор Харпер и наездница Мария Хопкинс. Это наши люди, весьма нужные для нашего дела. Есть вещи, которые я должен сначала согласовывать с мистером Пилгримом. Скажите, Бруно, почему вы согласились? Должен предупредить вас, что это может быть чрезвычайно опасным делом, а если вас схватят, мы вынуждены будем отречься от вас. Так почему?
Бруно пожал плечами.
- Кто знает? Может быть много причин, которых нельзя объяснить даже самому себе. Может быть, благодарность. Америка приняла меня к себе, когда собственная страна выгнала. Здесь живут люди, которым я хочу отплатить благодарностью. Я знаю, что в стране, где я родился, имеются опасные и безответственные люди, которые без колебания могут применить это оружие, если оно существует. И потом, вы сказали, что я очень подхожу для этого задания. Каким образом, этого я еще не знаю, но если это так, то как я могу позволить другому занять мое место? Не только потому, что он может провалиться, выполняя это задание, но он может даже погибнуть при этом. Я бы не хотел иметь ни того, ни другого на своей совести, - он слабо улыбнулся. - На меня ложится очень большая ответственность.
- А настоящая причина?
- Я просто ненавижу войну...
- М-м-м... Не тот ответ, что я ожидал, но достаточно честный. Фосетт поднялся. Спасибо, господа, за ваше время, за ваше терпение и ваше понимание. Обратно вас отвезут.
- А вы сами? - поинтересовался Ринфилд. - Как вы доберетесь до конторы мистера Пилгрима?
- У нас с хозяйкой полное взаимопонимание. Уверен, что она обеспечит меня каким-нибудь транспортом.
Фосетт, подойдя к апартаментам Пилгрима - тот жил и работал в одной комнате - достал ключи, но тут же убрал их. Пилгрим не только не запер, но даже плотно не прикрыл свою дверь. Фосетт толкнул дверь и вошел внутрь. Первой мыслью было, что он несколько погорячился, уверяя Ринфилда в том, что Пилгрим знает, что делает.