Читаем Цирк уродов полностью

– Понимаю, не совсем корректно, – поднял ладони Миллер. – За больными хорошо смотрите?

– Мы обеспечиваем своим клиентам первоклассный уход: их переодевают, моют, отлично кормят, водят на процедуры.

– Большой персонал?

– Около сотни человек: медсестры, специалисты по трудотерапии, диетологи, терапевты и клинические психиатры. Все они проверенные люди.

– На что проверенные? – поинтересовался Миллер.

Алекс молчал, предоставив вести разговор более опытному напарнику.

– На профессиональную пригодность, – в голосе директрисы послышалось раздражение. – Также прошу заметить, что никто из персонала не имел проблем с наркотиками, ни у кого не было арестов.

– А врачи…

– А наши врачи прошли подготовку в самых престижных медицинских школах.

– Чудесно! – восхитился Миллер. – Просто замечательно! Но как при таком всеобщем профессионализме из вашего госпиталя могли пропасть сразу два человека?

Симона закусила губу. Ответить ей было нечего.

– Ну, да ладно, – миролюбиво произнес Миллер. – Если вы не возражаете, мы опросим присутствующий персонал.

Сейчас Симона уже не казалась такой надменной. Она вежливо поинтересовалась:

– Вызвать их по очереди в кабинет?

– Нет, спасибо, мы сами пройдемся по этажам.

Миллер с кряхтеньем выбрался из глубокого кресла. Алекс, за весь разговор не проронивший ни слова, тоже поднялся и, прихватив со стола визитную карточку, вышел в коридор.

– Я на второй этаж, ты на третий, – сказал Миллер. – Пообщаемся с медсестрами. Хотя сомневаюсь, что это что-то даст…

Алекс нацелился ручкой в блокнот.

– Скажите, вы не наблюдали в последние дни ничего подозрительного?

Старик пожевал губами и, сдвинув брови, спросил:

– А кто ты, на хрен, такой?

Алекс скосил взгляд на санитара. Тот, пряча улыбку, пожал плечами. Алекс снова посмотрел на соседа пропавшего парня.

– Я – специальный агент ФБР. Вы помните Роберта Маккенли?

– Конечно! Паскудный актеришка.

– Хм… Нет. Я говорю о вашем соседе.

Старик замолчал. Алекс подождал несколько секунд и снова спросил:

– Так вы помните его?

– А кто ты, на хрен, такой?

– Хм…

Другой старик, из комнаты напротив, со слезящимися глазами и трясущимися руками, признал в Алексе своего сына. После чего зло поинтересовался, когда он заберет его домой из этой богадельни, набитой вонючими старыми пердунами.

– Скажите, а где второй сосед Маккенли? – спросил Алекс.

– Соседка.

– Хорошо, соседка. Где она?

– На том свете.

– Что с ней случилось? – насторожился Алекс.

– Ее убило курение.

– Рак?

– Нет. У нее кислородные баллоны взорвались, когда она выехала на своей коляске покурить на задний двор. Бабах – и нет бабки! – И старик довольно заржал.

Миллер оказался прав. Опрос ничего не дал. От остальных пациентов было еще меньше полезной информации. А работники лечебницы внимательно выслушивали Алекса, вежливо улыбались и разводили руками: «Не были, не видели, не знаем». Бесполезно. Пора закругляться.

Пройдя по пустому коридору, Алекс подошел к лифту. Но не успел он нажать кнопку вызова, как внезапно из-за угла выскочил мужчина лет пятидесяти. Маленький – не выше полутора метров, круглый, возбужденный. Алекса сразу насторожило, что правую руку человечек держал за пазухой. То ли грудь почесывал, то ли… Алекс вытащил руки из карманов брюк и приготовился к любым неожиданностям.

Толстячок подкатился на своих коротеньких ножках вплотную и, дыша в лицо запахом лекарств, спросил:

– Вы из ФБР?

Алекс, пульс которого участился, сделал шаг назад, но мужчина тут же сократил дистанцию. Руку он по-прежнему держал под рубашкой.

– Я слышал, как вы представлялись медсестре, агент Алекс, – сказал толстячок, безумно вращая глазами. – Вы парня пропавшего ищете?

Алекс кивнул, прикидывая, как половчее вырубить настойчивого пациента в случае неадекватных действий с его стороны. То, что перед ним явно нездоровый человек, смущало и пугало одновременно.

– Мистер Фуллер знает, кто его похитил, – заявил человечек, оглядываясь по сторонам и не подозревая, что от глубокого нокаута его отделяет всего одно неосторожное движение. – Еще пару недель назад я лежал в другой больнице, и там произошло то же самое – пропал волшебник. Но я знаю, кто это сделал. Его похитили демоны! Теперь они ищут меня.

Стремительным движением он выхватил руку, в которой был зажат… Алекс дернулся, намереваясь провести болевой прием, но тут же перевел дух. Это был не нож, а страницы, вырванные из какого-то журнала.

– Спрячьте, – больной всунул листки в руку Алекса и предпринял попытку помочь спрятать их под полу пиджака.

У Алекса не было опыта общения с сумасшедшими, и он сомневался, что хочет его приобрести. Как себя вести в этой ситуации? Наверное, нужно говорить так, будто ничего особенного не происходит.

– Хорошо, – произнес он. – А кто присылает демонов?

Толстяк встал на носочки и приблизил губы к уху Алекса, словно собирался его поцеловать. Но вместо этого прошептал:

– Дети.

– Какие еще дети?!

–  ДЕТИ САТАНЫ!

Алекс сделал шаг назад. По его коже побежали мурашки. Оставалось надеяться лишь на то, что сумасшествие не является заразной болезнью.

Толстячок закивал головой и снова зашептал:

Перейти на страницу:

Похожие книги