Читаем Цирк-западня полностью

Так прятаться или бежать? Прятаться или бе­жать? Решай скорей!

Ты отличный бегун, стартуй на страницу 64.

А если нет, прячься на странице 41.

<p>20</p>

На этот вечер ты становишься хозяином ново­го Звездного детского цирка! Ты, Ричи и все ребя­та из кунсткамеры, все вы звезды!

Ричи скачет на неоседланной лошади. Данни Менделсон жонглирует пятью горящими факела­ми. Мерилл летает на трапеции с тем мальчиком, что был Гниющей Плотью. А сейчас это обычный мальчишка. И зовут его Эллиот Гласс.

Вести цирковую программу помогают актеры цирка — профессиональные клоуны, акробаты и жонглеры. Они счастливы, что власти бывшей хо­зяйки цирка Варвары и ее злобных родственни­ков пришел конец.

— А как насчет кулона? — шепчет тебе Ричи, когда представление подходит к концу. — Что, если он попадет в дурные руки?

— Этому не бывать! — обрываешь его ты. — Вот смотри!

Ты трижды хлопаешь в ладоши в знак того, что программа завершена. Три величественных слона выходят парадом на арену.

Встав на задние лапы, они машут в воздухе пе­редними.

Ты подбегаешь и кладешь кулон перед самым большим слоном. Когда он опускается на пере­дние лапы, он наступает на кулон и тот рассыпа­ется в порошок.

— Спокойной ночи! — обращаешься ты к пуб­лике через микрофон. — Я с радостью сообщаю всем, что это счастливый

КОНЕЦ!

<p>21</p>

Беспокойно озираясь, ты пытаешься собраться с мыслями. У тебя три возможности. Можешь продолжать поиски Ричи. Или, раз уж ты оказался в клоунской уборной, можешь переодеться и загримироваться клоуном.

А еще ты можешь спрятаться и ждать, когда Ричи найдет тебя. Выбирай!

Чтобы продолжать искать Ричи, ступай на страницу 13.

Чтобы переодеться клоуном, иди на страницу 37.

А чтобы спрятаться и ждать Ричи, переходи на страницу 60.

<p>22</p>

— Не замолчу! — кричит мальчик-ящерица. — Я должен сказать ему всю правду о вас!

— Да! — отозвалась девочка, превращенная в собаку. — Мы все были нормальные мальчики и девочки. И вот, что с нами стало... гав!

Ты не спускаешь глаз с мальчика-ящерицы.

— Постой! — вдруг выпаливаешь ты. Тебя слов­но осенило. — Ты...

— Данни Менделсон, — грустно кивает маль­чик-ящерица.

В животе у тебя все опускается.

Данни Менделсон! В прошлом году в цирковом лагере он получил первый приз. Неделю в насто­ящем цирке! А потом куда-то исчез!

— А я Меррил Торнбуш, — произносит девоч­ка с пятью языками. — Я была победительницей в цирковом лагере два года назад. Вот с тех пор я здесь.

«Не может быть, — проносится у тебя в голо­ве. — Значит, все цирковые дети кончают здесь!»

Скорей! Перебегай на страницу 14.

<p>23</p>

— Ты без меня не можешь, так ведь? — изде­вательски смеется Варвара, подмигивая тебе.

Ты с ужасом поднимаешь на нее глаза.

«Эта Варвара такая злая. Что она теперь со мной сделает?»

Она втаскивает тебя на середину арены и выва­ливает в грязи. Потом быстро отходит, предостав­ляя тебя самому себе.

Ты пытаешься встать на ноги и... цепенеешь.

На арене идет цирковое представление. Да какое!

Метатель ножей мчится по кругу, стоя на спине лошади и избрав тебя в качестве жертвы.

Под куполом цирка две женщины в розовых трико готовы прыгнуть с трапеции. Прямо на тебя!

Три страшных льва бродят на воле, злобно рыча.

— Добро пожаловать, цирковой мальчик! — выкрикивает Варвара в микрофон. — Добро по­жаловать на твое первое и последнее цирковое представление на большой арене!

Представление начинается на странице 74.

<p>24</p>

— Да! — радостно говоришь ты крошечному че­ловечку, стоящему около тебя. — У меня есть еда. Целый пакет земляных орехов.

— Земляные орехи? — с отвращением пере­спрашивает мистер Пиперс. — Земляные орехи? Да я что, похож на слона? На что мне земляные орехи?

— Ну зачем ты так! — еле дыша, произносишь ты. — Помоги мне, пожалуйста!

— Неужели у тебя нет ни одной плитки шоко­лада? — удивляется клоун-лилипут.

Тебе нечего ему сказать. Ты только тяжело взды­хаешь.

Ну, что поделаешь. Не повезло.

По крайней мере, вот тебе урок на будущее. За­помни: не только в «Ужастиках», но и в реальной жизни, шоколад почти всегда выручает!

Конец

<p>25</p>

— А что ты там делаешь? — негромко кричишь ты, задрав голову. — И какой гадостью ты на меня капнул?

— У меня был рот открыт. Это слюна. Я неча­янно, — шепчет Ричи. — Скорей! Лезь наверх! Нас здесь никто не найдет.

Ты лезешь наверх. Эх! Теперь уже поздно сле­довать умному совету: никогда не прячься вместе с тем, кто пускает слюни. А почему? Да потому, что, если Ричи сейчас пускает слюни, то в любой момент может начать икать или того хуже.

Так оно и есть. Только ты добрался до верха, как он издает противный звук.

— Эээ! Ах, прости, — извиняясь, что-то мычит Ричи.

— Ага! — кричит мистрис Варвара, услышав не­пристойный звук. — Попались!

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps Special Edition

Похожие книги