Читаем Цитадель бога смерти полностью

— Роф не дурак, мой друг. И я вовсе не думаю, что эти солдаты будут легкими мишенями, несмотря на их франтовство. — Тирус говорил, чтобы вселить успокоение в душу Эрейзана, но затем добавил: — Если Роф — человек Врадуира, то он попытается отвлечь солдат, пока Врадуир готовит свой удар.

Смеясь и наслаждаясь свежим утренним воздухом, Джателла и ее отряд исчезли за поворотом дороги. Путешественники, уступившие им дорогу, снова вышли на нее и направились в Куред, обсуждая фасоны красивых костюмов и качества чистопородных лошадей.

Тирус и Эрейзан выбрались из густых зарослей в лес и двинулись на север. Опять они передвигались параллельно дороге, не обращая внимания на скользкую грязь под ногами, на сучья, цепляющие их за одежду. Они отчаянно спешили, прыгая через канавы, продираясь сквозь кусты. Они постоянно выбирались к краю леса и смотрели на дорогу, каждый раз надеясь, что увидят ее пустой. Однажды они увидели на дороге небольшую группу полицейских. На дороге разразилась драки между бродячими торговцами и кто-то поспешил вызвать полицию из города, чтобы прекратить ссору. Выругавшись, оба друга вернулись обратно в чащу и продолжили свой путь на север.

Понемногу, против их желания, им пришлось удалиться от дороги, по которой следовал королевский кортеж. Линия деревьев шла прямо, а от дороги отходило ответвление на запад.

— Тирус, они… уехали далеко вперед, — выдохнул Эрейзан. — Мы… мы можем выйти из-под деревьев и идти за ними.

— Тогда мы еще больше отстанем, — сказал Тирус, останавливаясь, чтобы перевести дыхание. — Ты же сам говорил, что их охрана может задержать нас. А! На дорого нет никого. Быстрей!

Они бежали, как преследуемые преступники, боясь, что в любой момент они могут услышать приближение солдат или городских патрулей. Миновав развилку, они снова оказались под защитой кустов и молодых деревьев. Здесь они остановились, отдыхая и глядя на исчезающую вдали дорогу, на которой сейчас никого не было.

— Она ведет… в никуда, — сказал Эрейзан с удивлением, в котором ощущался страх.

Тирус осматривал местность впереди. Как и заметил Эрейзан, дорога переходила в тропу, заросшую травой, которая понемногу пропадала в долине. Никакого укрытия для них не было, только низкие холмы, находившиеся очень далеко от дороги. Кортеж королевы был уже далеко от них. Едва можно было различить цветные пятна одежды и цветных лент на концах пик. Даже не было слышно стука телег или лошадиных копыт.

Откинувшись назад и положив руки на колени, Эрейзан отдыхал, набираясь силы для нового тура погони. Наконец, он сказал:

— При такой скорости мы никогда не настигнем их.

Желая подбодрить друга, Тирус сказал:

— Они не выдержат долго такого темпа.

— Ты можешь… можешь приостановить их с помощью магии? Или… помочь нам двигаться побыстрее?

Тирус слабо улыбнулся.

— Или то, или другое? А почему не оба? Я колдун, а не бог, мой друг, как ты знаешь. Пошли. Повозки задержат их. Они не смогут все время двигаться быстро. До лугов Дрита не так уж далеко, нам же говорили. Мы с тобой ходили гораздо дальше.

— Но не все время бегом. А нам нужно торопиться, если мы хотим прибыть вовремя.

Эрейзан встал и начал разминать руки и ноги, как будто собирался давать акробатическое представление.

Посмотрев на него, Тирус ушел в себя, одну руку приложив ко лбу. Это было не просто. Он искал в темных запутанных пещерах, диких зарослях, и не находил того, что искал. Наконец, он обнаружил его — корень, которым он лечил Эрейзана. Но тот корень был обычным растением, а та трава, которую искал и нашел Тирус, не была известна на Земле. Она росла в тех местах, где могут бывать только колдуны. Он не мог принести ее с собой, но мог вобрать в себя ее силу и вернуться обратно с тем ощущением, которое испытывает пловец, выныривая из воды после затяжного плавания под водой, когда его легкие и мозг готовы разорваться от отсутствия кислорода.

— Дай мне руки, Эрейзан, — приказал он.

В замешательстве Эрейзан протянул ему руки и зеленый жар начал переливаться из рук Тируса в его руки. При этом не ощущалось ни тепла, ни боли. Тирус вздохнул. В его жилах и в жилах Эрейзана переливалась новая сверхъестественная энергия.

— Теперь мы можем пробежать это расстояние без особых затруднений. И безопаснее, чем если бы мы сотворили лошадей из встретившихся нам по дороге оленей.

Эрейзан выглядел виноватым.

— Я… я не имел в виду, чтобы ты творил магию. Ты и так слишком много ее использовал уже.

— Сейчас мне придется много расходовать энергии. После того, как все закончится, я восстановлю ее, — лаконично сказал Тирус.

Он не любил говорить о своем риске. Когда все закончится, что останется от Тируса из Камата? Может, он потратит столько энергии, что будет полностью опустошен и погибнет. Каковы его ресурсы? Он никогда не пытался оценивать их. Это делали только очень немногие колдуны. А Врадуир? Но у Врадуира помощь самого Бога Смерти. Тирус не поколеблется полностью истощить свои силы, чтобы победить Врадуира и покончить с ним. Такая победа стоила всего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крантин

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы