Читаем Цитадель Гипонерос полностью

— Меня уверяли, что они исчезли совершенно необъяснимым образом, когда полицейские осадили убежище Марсов.

— Наверняка в секретном убежище полно секретных ходов.

— А вы, сьер, как полагаете?

Шари потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что обращаются к нему. Женщина с неумеренным макияжем и локонами в опталиевых блестках, в переливчатых облегане и манто. Она уставилась на него с тончайшей примесью иронии и пренебрежительности во взгляде — как это принято при дворе.

— Воители безмолвия — чистая выдумка, дама моя, — ответил он.

На покрытых черным перламутром губах его собеседницы появилась усмешка.

— Вы ведь не сиракузянин? Откуда вы?

Махди беглым взглядом оценил расстояние до синего бурнуса. Ему оставалось пересечь еще три ряда, и тогда достаточно было бы оставаться в правом потоке, чтобы его вынесло перед сенешалем.

— Вам слыхали про планету Ут-Ген? — сказал он. — А про город Анжор?

Нет, она не слыхала, и эта тема казалась ей настолько неуместной, что она предпочла раздраженно обратить глаза к потолку и отвлечься на созерцание украшавших его голографические фрески. Она могла бы и потратить драгоценную минутку своего времени на паритоля с такой значительной планеты, как Маркинат, Иссигор или из Неоропа, но уроженец Ут-Гена значил немногим больше человекозверя с Жетаблана. В его неприкрытой мужественности было что-то привлекательное, но животная красота всего лишь отражала грубый дух, трагическую неспособность посвятить себя культу элегантности и красоты.

Шари сосредоточил все внимание на синем бурнусе, который промелькивал перед ним урывками, только когда передвигались с место на место толпящиеся впереди придворные. Изготовленные из грубой ткани традиционные костюмы скаитов не имели ни отверстий, ни карманов на виду. Защитники иногда носили широкие тканые пояса, украшенные ромбовидными пряжками, но Гаркот никогда не затруднял себя излишними аксессуарами. Несколько раз Шари наблюдал, как он оттягивал нижний край капюшона и тянул руку к высокому открытому вырезу своего одеяния. Махди предположил, что именно туда, во внутренний карман, засунуты коды. Итак, он должен был проделать те же движения, что и сенешаль, когда они окажутся лицом к лицу: оттянуть за низ капюшон, распахнуть вырез бурнуса, залезть в карман и схватить четыре маленьких белых шара. Ему нужно будет завершить все это менее чем за две секунды, а затем воспользоваться эффектом внезапности и последующим моментом замешательства, чтобы вызвать антру и раствориться в тонких слоях эфира. В плане было много неизвестных, в том числе — рефлекторные способности скаита Гипонероса, реакция придворных и возможное подключение кодов к волновой системой безопасности, но другого пути для достижения цели он не видел.

— И чем же занимаются на… Ут-Гене?

Это вернулась к разговору та придворная дама, вероятно, посчитав, что обмениваться банальностями с туземцем какой-то жалкой планетенки все же предпочтительнее, чем глазеть на нудные и многократно подновленные артибанические фрески на потолке, особенно если можно двигаться у туземца в кильватере и беззастенчиво пользоваться им как внушительным живым щитом. По мере того, как Шари приближался к цели, людские потоки становились все сильнее и хаотичнее. Ему пришлось упираться ногами и расставлять локти, чтобы противиться центробежным течениям, которые пытались оттащить его на край давки.

— Полагаю, тем же самым, что и на Сиракузе, — ответил он, бестрепетной рукой отпихивая кардинала, который попытался проскользнуть вперед него. — Стараемся там жить.

— Трудно жить вдали от света.

— Свет опаляет насекомых, которые позволяют себя ослепить его сиянием, дама моя.

Приметив неодобрительные искорки в карих глазах придворной, он сразу же пожалел о своих словах. Она была настолько самоуверена, настолько убеждена в превосходстве сиракузской цивилизации, что ей вполне могло прийти в голову устроить сцену. К счастью, ментальный контроль был для нее не пустым звуком.

— Это в обычаях на Ут-Гене — сравнивать людей с насекомыми, сьер?

— Прошу простить, дама: слово «свет» неудержимо навело меня на сравнение с бабочками, летающими вокруг плавучих светошаров.

— Что ж, подыщите себе на будущее другие сравнения!

Он слегка склонил голову и увидел по пренебрежительной гримаске, растянувшей черные губы его собеседницы, что она удовлетворилась этой скромной победой. Еще один яростный напор толпы бросил его впритирку к синему бурнусу. В общем гвалте преобладал металлический тембр голоса сенешаля, разговаривавшего с мужчиной, лицо которого побагровело под тонким слоем пудры.

— Ваша пребенда, сьер д’Ариоста, будет продлена только при условии, что вы перестанете клеветать на императора. С другой стороны, было бы к лучшему, если бы ваша семья — одна из самых важных для империи Ангов — чаще посещала главный храм. Нельзя одновременно запрашивать имперских субсидий и совершенно не уважать правила двора и Церкви.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воители безмолвия

Цитадель Гипонерос
Цитадель Гипонерос

Завершающая часть нашумевшего французского романа в жанре космической оперы, снискавшая премию "Космос 2000" в 1996 г. и получившая оценку Le Figaro как «один из шедевров французской научной фантастики».Звезды гаснут одна за другой. Из своей отдаленной цитадели споры-властители Гипонероса следуют программе стирания вселенной.Последняя надежда человечества — это воители безмолвия. Их должно набраться двенадцать, чтобы проникнуть в индисские анналы. Удастся ли махди Шари, которому помогает Жек Ат-Скин, вовремя свести их вместе? Тиксу Оти исчез. Афикит, Йелль, Сан-Франциско и Феникс криогенизованы и заперты в стеклянных саркофагах. Оники и Тау Фраим прячутся внутри кораллового щита планеты Эфрен. И остается еще трое разбросанных по свету людей, которые даже не подозревают о важности своей роли в решающем столкновении со скаитами.Между тем падший рыцарь-абсурат встречает на Шестом Кольце провидицу, из стовекового изгнания возвращается юная женщина, Барофиля Двадцать пятого, муффия церкви Крейца, посещают странные откровения, а Тиксу Оти после долгих скитаний прибывает на мертвую звезду…

Пьер Бордаж

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы