Читаем Цитадель Гипонерос полностью

Ошеломленному Фрасисту Богху даже в голову не пришло встать. Он в неверии глядел на мертвые и умирающие тела, усеявшие пол вокруг него. Оват снял маску и открыл гладкое лицо и узкие глаза с тяжелыми веками, придававшими им загадочность. Его лоб, высокие скулы и подбородок пачкали пятна засохшей крови. Маркинатянин увидел, что эти пятнышки были не следами травм, а оставлены оторванными волокнами плоти, которые висели внутри маски. Тогда он понял, что маски наемников были не просто жестким фасадом, а чудовищными трансплантатами-эпителием, и его охватило глубокое отвращение.

Офицер, или же человек, скрывавшийся под этим нарядом, присел и потряс его за плечо. На мгновение шуршание толстого черного комбинезона овата заглушило стоны умирающих.

— Как вы, сумеете выдержать трансферт?

Фрасист Богх взглянул на своего собеседника и кивнул.

— Я — У Паньли, рыцарь-абсурат. Я укрывался на Шестом кольце Сбарао, но стечение обстоятельств плюс видение заставили меня спешить в епископский дворец Венисии. Меня рематериализовало в казармах наемников-притивов, отсюда моя маскировка. Подождал, пока они штурмовали дворец, и последовал за ними, держа дистанцию. Эта дрянь, маска, чуть не выдала меня: мой импровизированный маскарад долго не продержался.

Фрасист Богх принял протянутую У Паньли руку и поднялся.

— Вы, несомненно, тот рыцарь-абсурат, о котором говорил махди Шари из Гимлаев… один из двенадцати столпов храма…

Запинающаяся речь маркинатянина привела, кажется, его визави в полнейшее недоумение.

— Вы в курсе всей этой истории?

— Я Фрасист Богх, бывший муффий церкви Крейца. У меня был доступ кое к каким откровениям в секретной дворцовой библиотеке, и я предположительно тоже вхожу в число двенадцати рыцарей Избавления…

— Мне показалось, я разглядел в своем видении ребенка, еще мужчину и тела, лежащие в прозрачных саркофагах. Но вы тут один…

Взгляд Фрасиста Богха упал на обескровленную голову Мальтуса Хактара. Преданность привела шеф-садовника к тому, что он присоединился к Двадцать Четвертому в горних мирах.

— Ваше видение не обмануло вас. Все, кого вы назвали, это…

В этот момент пол и стены дрогнули от сильного взрыва. Никтроновые рампы потухли, и мастерская погрузилась в плотную темень.

— Они взорвали генераторы и отрубили контуры магнитной энергии! — воскликнул Фрасист Богх.

— А дерематы ведь продолжают работать? — спросил У Паньли. Ответ подзадержался, и потому он переспросил: — Они же работают, да?

Фрасист Богх повернул голову к рыцарю. Хотя мастерскую полностью поглотили тени, У Паньли заметил вспышку отчаяния в глазах маркинатянина.

— Они питались от магнитной энергетической системы…

Глава 18

Загляни в мой провал[16], он тебя ожидал, Соакра,

Не стесняйся, пали всласть,

Утомленный уйдешь, но коль провал мой хорош, Соакра,

Ты вернешься к нему, раскалясь.


«Приглашение в провал», старинная песня Тропиков, Платония


— От этих дикарей решительно нечего ждать доброго! — бурчал кардинал Киль, губернатор планеты Платония.

Из церковного аэрокара высаживались члены делегации. Они толпились вокруг разлома и наблюдали, как в нескольких десятках метров внизу под ними занимались своими делами его совершенно обнаженные жители. Зеленоватые воронки, колышущиеся в жемчужно-сером небе, были неразделимы с сезоном дикой жары. Платонианцы, живущие в тропиках, прозвали эти газовые смерчи «крыльями огненных драконов».

Перейти на страницу:

Все книги серии Воители безмолвия

Цитадель Гипонерос
Цитадель Гипонерос

Завершающая часть нашумевшего французского романа в жанре космической оперы, снискавшая премию "Космос 2000" в 1996 г. и получившая оценку Le Figaro как «один из шедевров французской научной фантастики».Звезды гаснут одна за другой. Из своей отдаленной цитадели споры-властители Гипонероса следуют программе стирания вселенной.Последняя надежда человечества — это воители безмолвия. Их должно набраться двенадцать, чтобы проникнуть в индисские анналы. Удастся ли махди Шари, которому помогает Жек Ат-Скин, вовремя свести их вместе? Тиксу Оти исчез. Афикит, Йелль, Сан-Франциско и Феникс криогенизованы и заперты в стеклянных саркофагах. Оники и Тау Фраим прячутся внутри кораллового щита планеты Эфрен. И остается еще трое разбросанных по свету людей, которые даже не подозревают о важности своей роли в решающем столкновении со скаитами.Между тем падший рыцарь-абсурат встречает на Шестом Кольце провидицу, из стовекового изгнания возвращается юная женщина, Барофиля Двадцать пятого, муффия церкви Крейца, посещают странные откровения, а Тиксу Оти после долгих скитаний прибывает на мертвую звезду…

Пьер Бордаж

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы