Читаем Цитадель Теней. Пробуждение (СИ) полностью

— Славные воины, что доказали нам свою мощь, — голос вождя был на удивление миролюбивым, хотя не все во время испытание его устраивало. — Вам тррребуется вррремя, чтобы восстановить свои силы. И оно у вас будет. С этого момента у вас есть два часа на отдых. Воспользуйтесь этим вррременем с умом.

Толпа радостно приветствовала решение вождя.

— Не нравится мне это, — проговорил шиварец.

— Почему? Братья смогут отдохнуть, — удивилась его подопечная.

— Мне не нравится, что исчезли воины.

Т'эрка осмотрела толпу. Воины, что ещё несколько минут назад окружали расщелину и помогали проигравшим выбираться из неё, исчезли.

***

<p>— Глава 19 —</p>

***

По истечении двух часов, испытания продолжились. Участники, отдохнувшие и восстановившие силы, были готовы для нового рывка. В глазах каждого, из десяти оставшихся, горела жажда к победе. На лапах молодых фурри были повязаны разноцветные ленты.

— А наши хорррошо деррржаться, да? — улыбаясь, произнёс Овсу.

Старый вояка присоединился к кагэми на мосту, пока шёл перерыв. Он успел подбодрить подопечных и дать им пару наставлений, прежде чем испытания продолжились. Рядом с ним крутилась и Харита в обличье фуррийки. Только цвет её меха сменился с рыжего на бело-чёрный. Когда т'эрка увидела новую раскраску подруги, тот очень сильно напомнил ей мех скунса. Но как оказалось, окружающих фурри никак не смутила столь радикальная смена образа, а количество костяных украшений на химере лишь возросло.

— Гебура и Хесед имеют превосходящие данные по всем характеристикам, что позволяет рассчитать вероятность их полной победы до одной десятой процента, — продекламировал Векс.

— Чего говоррришь? — не понял его Овсу.

— Он говорит, что братья лучше, чем их соперники и имеют больше шансов на победу, — пояснила т'эрка.

Довольно часто в последнее время малышка выступала переводчиком между киборгом и окружающими существами. Хоть девочка и темнокожий юноша и относились к разным видам, многие фразы и выражения в их языках были одинаковыми. Если бы не неестественный для людей цвет глаз и волос Векса, маленькая брюнетка никогда бы не смогла отличить его от своих соплеменников.

— Хех, это да, — лающе рассмеялся Овсу. — Ты, Шептун, забавно так говоррришь. Слова такие интеррресные. Прррям как наш шаман.

Фурри дружески похлопал по спине киборга. Шиварец, глядя на все это, покачал головой.

— Как бы хороши они ни были, меня не оставляет мысль, что так просто вождь не даст им выиграть, — заметил Ансацу.

— Ты прррав, Шептун, — Овсу стал серьёзным в мгновение ока, сбросив с морды весёлые черты. — Из года в год тррретье испытание самое тяжёлое. И не столько физически, как может показаться. Нет. Тяжело убить в конце.

— Убить?.. — юная кагэми надеялась, что ей послышалось.

— Да, маленькая Шептунья, убить, — воин смотрел прямо на участников испытания. — Главная цель испытания — это доказать, что ррради стаи ты готов на все. В том числе и убить.

— Вот почему старейшины жульничают в выборе соперников, — тихо произнёс шиварец.

Вопрос, так и не слетевший с губ т'эрки, был заглушён радостными криками зрителей. Все они приветствовали своего вождя. Амансиз встал у кромки расщелины и взял слово:

— Вррремя отдыха прррошло и вы, молодые фуррри, что сррражаются во имя Бинатанг Бесаррра, вновь готовы встррретиться на поле брррани. Пусть же вновь судьбу участников рррешит Бинатанг Бесаррр.

К вождю подошёл верховный старейшина. Старик протянул чашу Амансизу и тот, не глядя, достал из неё две ленты. Оранжевая и фиолетовая. Цвета коричневого фурри-волка и Хеседа.

Коричневый самец не был самонадеян, как проигравший ранее динго. Он здраво оценивал своего противника и потому бой между двумя представителями старшей стаи был долгим и жестоким. Удар. Ещё удар. Рывок. Разворот и контратака. Уклонение. Прогиб с подсечкой. Фурри наносили друг другу раны, окрашивая каменные стены расщелины свежей кровью. Зрители поддерживали участников. Выкрикивали их имена. Громче всех, умудряясь перекрикивать стаю фурри, кричала т'эрка.

— Давай, Хесед! — малышка стучала кулаками по перилам моста. — Вмажь ему!

— Вошла во вкус? — поинтересовался шиварец.

— Я просто не хочу, чтобы мой друг проиграл, — не оборачиваясь, бросила девочка.

— И для этого он должен «вмазать» противнику? — усмехнулся Ансацу.

Юная кагэми лишь яро продолжила подбадривать друга. Бой кончился спустя двадцать минут, полным поражением коричневого фурри-волка. Хесед стоял над поражённым противником, тяжело дыша. Его шкура была покрыта своей и чужой кровью.

Когда бесчувственного фурри оттащили к шаману и другим проигравшим, на дне расщелины Хеседа сменил брат. Гебура, обладатель светло-голубой ленты, выступал против койота с кожаным шнурком на хвосте, рядом с которым был повязан грязно-синий шнурок.

— В этот раз Старейшины решили не тянуть, — заметил шиварец.

Противники стали друг напротив друга, приняв оборонительные позы.

— Хотя нашему белоснежному другу, опять не выпадет шанса сразиться, — продолжал размышления Ансацу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже