Читаем Цитадель звёздных лордов (ЛП) полностью

Раздался испуганный крик, сразу вслед за этим имя Прайса эхом пронеслось по толпе, вперёд выдвинулись мужчины, окружили Прайса. Они были настроены враждебно, требовали сказать, где Сойер, что вообще случилось и как он оказался пилотом флайера Вурна. Прайс призвал толпу к тишине.

— Сойер жив. Он пленник в Цитадели. Бурр и Твист там же. Хотите спасти их?

Новость заставила толпу испуганно отшатнуться.

— Слушайте, — продолжил Прайс и увидел проталкивающегося к нему Оукса в окружении небольшой группы решительного вида мужчин.

— Прочь! — требовал Оукс. — В сторону, вы. Этот человек — предатель. Он предал совет, он предал Сойера. Если будете слушать его, он предаст и вас. — Он повернулся и посмотрел на Прайса. — Возвращайся к своим хозяевам, передай, мы не собираемся…

— Заткнись, — нетерпеливо сказал Прайс. — Ты тут не главный и никогда им не станешь, даже если оставишь Сойера гнить в Цитадели. — Он вытащил из-за пояса шокер. — Я угнал флайер у Вурна, вот эту штуку тоже украл. Если придётся, использую её на тебе.

Оукс скривился, хотел что-то сказать, но передумал, поэтому снова заговорил Прайс:

— Если кому-то из вас нужны доказательства правдивости моих слов, загляните во флайер. Давайте же.

Несколько человек отделились от толпы и рысью отправились к флайеру. Вскоре оттуда донеслись радостные крики и улюлюканье. Они вернулись, неся пилота и Линну, та сверлила Прайса взглядом, полным крайней степенью ненависти.

— Как по мне, всё это похоже на трюк, — сказал Оукс. — Вы могли договориться.

— Да? А похоже на трюк то, что проделали ночью все звездолёты флота Цитадели? Вы наверняка слышали и видели их даже на таком расстоянии.

— Да, — сказал худощавый фермер. — Перед рассветом я видел огненные полосы. Как раз был на дойке.

Нашлись ещё люди, которые видели то же самое. И сейчас в их голосах проскальзывала нотка возбуждения.

— Ну и что это значит? Что там произошло? Чего ты хочешь?

— Сейчас Цитадель почти пуста, — ответил Прайс. — Я знаю, где находится центр управления огнём, которое защищает Пояс. На флайере я могу приземлиться прямо на Цитадель, чтобы никто ничего не заподозрил. Могу взять кого-нибудь из вас с собой. Мы сможем уничтожить их оружие. Войдём прямо внутрь, встретим не больше сопротивления, с каким может справиться отряд храбрецов. Вы…

— Прайс, — сказала Линна голосом, полным абсолютного ужаса, — ты не ведаешь, что творишь. Флот отправился на битву с Эи, Аррин вытянул из пленников кое-какую информацию. Флот Эи сейчас находится за пределами солнечной системы, наш флот отправился на его перехват. — Ужаса в голосе прибавилось: — Но если силы Эи прорвутся и нанесут удар по нашей базе… Разве не видишь, что только наши ракетные батареи, распложённые вокруг Цитадели, смогут защитить Землю? Если возьмёшь штурмом Цитадель, защиты не останется вообще никакой.

— Линна, — сказал Прайс, — я знаю, что ты веришь в Эи. Скорее всего, в них верит большинство твоих людей. Но вы никогда их не видели. За целое столетие на Земле никто их не видел. Это миф, политическая уловка, только и всего.

Она замотала головой, отчаянно подбирая слова.

— Не идите за ним! — крикнула она, обращаясь к толпе. — Не слушайте его! Мы боремся за ваши жизни и безопасность. Не будьте настолько безумны, чтобы бить нам в спину именно сейчас!

Они смотрели на неё в свете костра, люди с каменными лицами, уставшие от звёздных повелителей. Потом, не обращая никакого внимания на Оукса, посмотрели на Прайса.

— Он прав, — наконец, сказал кто-то. — Звёздное отродье слишком долго врало нам про Эи. Этому даже дети не верят.

Линна безнадёжно опустила голову и отвернулась. «Она всё ещё верит в эти сказки», — подумал Прайс. — «В каждое слово. Бедная Линна». Он всё бы отдал, чтобы её утешить.

Но на утешения времени не было. Времени не было ни на что больше, кроме планирования.

— Вы слышали, — сказал он. — Теперь знаете, что такой шанс, как сейчас, больше никогда не представится. Вы со мной?

И они ответили:

— Да!

— Хорошо, — кивнул Прайс. — Хорошо. Нужно собрать совет, составить план, после чего действовать быстро. Нужно успеть нанести удар до возвращения флота. Кто у вас за главного после Сойера?

Вперёд вышли пять человек. Один из них кивнул в сторону вурна.

— А с ними что?

— Обращайтесь с ними хорошо, — строго сказал Прайс. — Они — гарантия жизни Сойера. — Он не знал, так это или нет, только хотел, чтобы Линна не испытывала дискомфорта. — Убедитесь, чтобы они ни с кем не разговаривали. И помните, в большом совете был предатель. Вам всем лучше быть начеку, ищите коммуникационные устройства, рации. А теперь давайте потолкуем.

* * *

Совет продолжился далеко за полночь. Самой большой проблемой было убедить туземцев не брать с собой оружия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези