Читаем Цитадель звёздных лордов (ЛП) полностью

Прайс чуть присел над окровавленной землёй, держа винтовку наготове, оглядываясь по сторонам, но ничего не видел. Над лужайкой пронёсся горячий ветер, верхушки деревьев качнули ветвями, но никакого другого движения, никаких других звуков. Даже вороны улетели.

— Эй! — крикнул Прайс. — Эге-гей! Есть тут кто-нибудь? Я заблудился. Мне нужна помощь. Э-эй!

В тишине голос прозвучал громко и невежливо.

Ответа не последовало.

Прайс пошёл дальше к деревьям по утоптанной тропинке. Он был напуган и отчаянно устал.

— Э-эй! — крикнул он и сейчас в его голосе звучала мольба. — Пожалуйста. Где вы? Помогите мне…

Помогите мне, вы, люди неизвестного будущего, вы, Охотники невозможного мира, вы, скрывающиеся в кошмаре. Помогите мне или я умру.

Тени под деревьями были густыми. Степная трава не росла, зато росли кусты шиповника и другие растения, в одном месте примятые, показывая начало тропинки. Тропинка оказалась короткой. Прайс увидел тушу на небольшой поляне. Чёрно-белая корова, уже частично разделанная. Он шагнул к ней, и тут с ветвей над головой полетели короткие верёвки из плетёной кожи, утяжелённые на концах камнями. Прайс упал, беспомощно барахтаясь, весь в синяках. Руки и ноги опутались верёвками, похожими на боло, а одна обвилась вокруг шеи, перекрывая дыхание так, что он не мог даже закричать.

В стремительном и яростном броске из-за деревьев выскочили шестеро и окружили его. Один выхватил из рук винтовку, другой — револьвер. На них были неброские одежды из дублёной кожи и выглядели они такими же тёмными и дикими, как шауни и вайандоты[1], давным-давно охотившиеся в лесных прериях. Вот только у этих светлые волосы и все бородатые.

Один из них, высокий худощавый мужчина с широкими плечами, копной выгоревших на солнце каштановых волос и глазами более голубыми и более пылающими, полными ненависти, чем Прайс мог припомнить за всю свою жизнь, присел рядом и неловко сорвал удушающую верёвку с его шеи. Прайс попытался что-нибудь сказать, но прежде, чем успел сделать чуть больше, чем задохнуться, мужчина с каштановыми волосами выхватил нож и приставил остриё к горлу Прайса.

— Ну что, ты, звёздное отродье, — сказал он, — посмотрим, насколько твоя кровь краснее той, что водится на Земле!

Сверкнула сталь. Прайс закричал.

Глава 3

Мужчина с каштановыми волосами быстро отвёл нож. Его кончик примерно на четверть дюйма покраснел. Прайс в немом ужасе смотрел то на мужчину, то на нож. Шесть волчьих морд собрались в тесный кружок, уставившись на красный кончик ножа.

— Она такого же цвета, как и у нас, Берр. Кто бы мог подумать?

— Всего лишь кровь. Хех. А я всегда думал, что она у них блестящая, как ртуть и такая же тягучая.

— Ткни его ещё разок, Берр.

— Жаль, нет времени, — сказал Берр и облизнул губы. — Но они знают, где мы. — Он вздохнул и снова поднял нож. — Нужно убираться отсюда. И быстро.

— Ради бога! — Прайс, наконец, обрёл дар речи. — Ради бога, что бы делаете? Я у вас помощи прошу, а вы… — Он яростно зашевелился, пытаясь сбросить верёвки. — У вас нет никакого права убивать меня. Я же ничего вам не сделал.

— Звёздное отродье, — тихо процедил Берр, уже второй раз назвав Прайса подобным образом, и легонько ткнул пленника остриём ножа чуть выше пояса. — Если бы у меня было время, я бы сделал это медленно, очень медленно. Радуйся, что у нас нет времени.

— Но почему? — крикнул Прайс. — Зачем? — Он впился взглядом в круг из волосатых лиц. — Я прилетел сюда вот только что. Я ничего не мог вам сделать. Я прилетел из…

Из вчера? Сто лет назад? Сквозь время? Скажи и попроси их тебе поверить. Может, они и поверят. Я нет.

— …с запада, — закончил он. — Из Невады. Я не имею никакого отношения к звёздам.

Берр только рассмеялся. Поднял нож. Но тут другой мужчина, с проницательными тёмными глазами и сединой в бороде, вдруг перехватил его руку.

— Подожди минуту. Посмотри на его волосы. Они тёмные, как и у меня.

— Крашеные, — сказал Берр. — Посмотри на его одежду. Посмотри на флайер, на котором он прилетел, на его оружие. Посмотри, где он находится — в Запретном Поясе. Если он не из Цитадели, то откуда ещё? Не будь глупцом, Твист?

— Зачем ему красить волосы, чтобы быть похожими на нас, а потом прилетать сюда на флайере? Разве это разумно? Не дури, Берр, слышишь? Есть способ определить правду.

Берр заворчал, но расслабился, и только тогда Твист отпустил его. Он схватил Прайса за шиворот и потащил его на поляну, где валялась зарезанная корова и куда падали яркие солнечные лучи. Там он всмотрелся в лицо Прайса, даже повертел из стороны в сторону, изучая его с большим интересом. Остальные наблюдали за его действиями через плечо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези