Читаем Цитаты из русской литературы. Справочник полностью

В нашу поэзию стреляют удачнее, чем в Лудвига Филиппа: вот второй раз, что не дают промаха.

«Записные книжки», июль 1841 (о гибели Лермонтова)

Вяземский П. А. Записные книжки (1813—1848). – М., 1963, с. 274

Обычно цитируется: «…чем в Луи-Филиппа» – по публикации в «Полном собрании сочинений» (СПб., 1884, т. 9).

Я пью за здоровье не многих, / Не многих, но верных друзей.

«Друзьям» (опубл. 1862)

Вяземский, с. 366

Тройка мчится, тройка скачет, / Вьется пыль из-под копыт.

«Еще тройка» (опубл. 1834)

Вяземский, с. 250

Положено на музыку Павлом П. Булаховым (1865).

Жизнь наша в старости – изношенный халат:

И совестно носить его, и жаль оставить.

«Жизнь наша в старости…» (не позднее 1877; опубл. 1896)

Вяземский, с. 416

Успехов просит ум, а сердце счастья просит.

«К друзьям» (1814; опубл. 1815)

Вяземский, с. 72

Чтоб более меня читали, / Я стану менее писать!

«К друзьям»

Вяземский, с. 73

В боренье с трудностью силач необычайный.

«К В. А. Жуковскому» (1819; опубл. 1821)

Вяземский, с. 125

Дважды повторено А. Пушкиным (письма к Н. И. Гнедичу от 27 сент. 1822 и П. А. Вяземскому от 25 мая 1825 г.).

* Анакреон под доломаном, / Поэт, рубака, весельчак!

«К партизану-поэту (В 1814-м году)» (опубл. 1823)

Вяземский, с. 74

В авторском тексте: «под дуломаном». Стихотворение обращено к Денису Давыдову.

Немец так глубокомыслен, / Что провалишься в него.

«Масленица на чужой стороне» (опубл. 1853)

Вяземский, с. 304

Здравствуй, дедушка Крылов!

«На радость полувековую…» (1838)

Вяземский, с. 262

В. Белинский в рецензии на «Басни И. А. Крылова» (1844) писал: «Посмотрите, если прозвище “дедушки”, которым так ловко окрестил его князь Вяземский в своем стихотворении, не сделается народным именем Крылова во всей Руси!».  Белинский в 13 т., 8:114.

По жизни так скользит горячность молодая:

И жить торопится и чувствовать спешит!

«Первый снег» (1819; опубл. 1822)

Вяземский, с. 131—132

Бог метелей, бог ухабов, / Бог мучительных дорог, / <…>

Вот он, вот он русский бог.

«Русский бог» (1828; опубл. 1854)

Вяземский, с. 219

Согласно Б. Успенскому, выражение «русский бог» существовало уже в ХII в. и относилось первоначально к Николаю Чудотворцу.  Успенский Б. А. Филологические разыскания в области славянских древностей. – М., 1982, с. 119.

п «Велик российский бог!» (О-7).

Бог в особенности немцев, / Вот он, вот он русский бог.

«Русский бог»

Вяземский, с. 220

Смерть жатву жизни косит, косит.

«Смерть жатву жизни косит, косит…» (опубл. 1841)

Вяземский, с. 270

…Губернский регистратор, / Почтовой станции диктатор.

«Станция» (1825; опубл. 1829)

Вяземский, с. 171

Отсюда эпиграф к повести А. Пушкина «Станционный смотритель»: «Коллежский регистратор, / Почтовой станции диктатор».

Под бурей рока – твердый камень!

В волненье страсти – легкий лист!

«Толстому» (1818; опубл. 1862)

Вяземский, с. 114

Обращено к Ф. И. Толстому («Американцу»).

Южные звезды! Черные очи! / Неба чужого огни!

«Черные очи» (1828; опубл. 1862)

Вяземский, с. 221

Многие признают за патриотизм безусловную похвалу всему, что свое. Тюрго называет это лакейским патриотизмом – du patriotisme d’antichambre. У нас его можно бы назвать квасным патриотизмом.

Перейти на страницу:

Похожие книги