Читаем Цитаты из русской литературы. Справочник полностью

Это – песенный вариант несохранившегося стихотворения Дельвига, с исправлением: «частый» вместо «мелкий», в соответствии с воспоминаниями М. И. Глинки, написавшего музыку на эти слова.

Мне минуло шестнадцать лет, / Но сердце было в воле.

«Первая встреча» (1814)

Дельвиг, с. 71

Перевод стихотворения «Филлида» немецкого поэта Матиаса Клаудиуса (1743—1815).

Пушкин! Он и в лесах не укроется:

Лира выдаст его громким пением.

«Пушкину» (1815)

Дельвиг, с. 110

Пела, пела пташечка / И затихла;

Знало сердце радости / И забыло. / <…>

Ах! убили пташечку / Злые вьюги;

Погубили молодца / Злые толки!

«Русская песня» («Пела, пела пташечка…) (1824; опубл. 1825)

Дельвиг, с. 177

Скучно, девушки, весною жить одной.

«Русская песня» (1824; опубл. 1825)

Дельвиг, с. 176

Отсюда у И. Ильфа и Е. Петрова: «Скучно, девушки!» (п И-100).

«Скучно, матушка, весною жить одной» – начало народной песни.

Соловей мой, соловей, / Голосистый соловей!

Ты куда, куда летишь? / Где всю ночку пропоешь?

«Русская песня» («Соловей мой, соловей…) (1825; опубл. 1826)

Дельвиг, с. 188

Положено на музыку А. А. Алябьевым.

Когда еще я не пил слез / Из чаши бытия.

«Элегия» (1821 или 1822; опубл. 1823)

Дельвиг, с. 159

** Пускай в стихах моих найдется бессмыслица, зато уж прозы не найдется.

Как слова «одного из наших поэтов» – у А. Пушкина («Отрывки из писем, мысли и замечания», 1828).  Пушкин, 11:53.

В другой редакции, как высказывание Дельвига, – в записных книжках П. Вяземского: «Могу написать глупость, но прозаического стиха никогда не напишу».  Вяземский П. А. Полн. собр. соч. – СПб., 1883, т. 8, с. 130.

** Цель поэзии – поэзия.

Фраза приводится в письме А. Пушкина В. Жуковскому, не позднее 25 апр. 1825 г., с добавлением: «…как говорит Дельвиг (если не украл этого)».  Пушкин, 13:167.

** Чем ближе к небу, тем холоднее.

Фраза приводится в заметках А. Пушкина «Table-talk» (1835).  Пушкин, 11:159.

ДЕМИДОВ, Георгий Георгиевич

(1908—1987), писатель

Освенцим без печей.

О колымских лагерях. «Выражение, за которое среди прочего я получил в 46-м второй срок» (из письма Демидова).  Цит. в статье Е. Якович «Демидов и Шаламов» – «Лит. газета», 11 апр. 1990, с. 7. В «Письме старому другу» (1966), которое широко распространялось в Самиздате, В. Шаламов повторил это выражение.  Цена метафоры. – М., 1989, с. 519.

ДЕРЖАВИН, Гавриил

(Гаврила) Романович (1743—1816), поэт

Державин Г. Р. Сочинения. – СПб., 2002.

Мила нам добра весть о нашей стороне:

Отечества и дым нам сладок и приятен.

«Арфа» (1798)

Державин, с. 443

п Г-377.

Умолкни, чернь непросвещенна, / Слепые света мудрецы!

«Бессмертие души» (1796; опубл. 1797)

Державин, с. 229

Также в оде «Об удовольствии» (1798; опубл. 1805): «Прочь буйна чернь, непросвещенна / И презираемая мной!»  Державин, с. 262. Эти строки восходят к Горацию («Оды», III, 1).

Измерить океан глубокий, / Сочесть пески, лучи планет

Хотя и мог бы ум высокий, – / Тебе числа и меры нет!

«Бог» (1784)

Державин, с. 56

Себя собою составляя, / Собою из себя сияя.

«Бог»

Державин, с. 56

Во мне Себя изображаешь, / Как солнце в малой капле вод.

«Бог»

Державин, с. 57

Я связь миров, повсюду сущих, / Я крайня степень вещества; / <…>

Я в теле прахом истлеваю, / Умом громам повелеваю —

Я царь, – я раб, – я червь, – я Бог!

«Бог»

Державин, с. 57—58

Калигула! твой конь в Сенате

Не мог сиять, сияя в злате:

Сияют добрые дела.

«Вельможа» (1774, 1794; опубл. 1776, 1798)

Державин, с. 165

Осел останется ослом, / Хотя осыпь его звездами;

Где должно действовать с умом, / Он только хлопает ушами.

Перейти на страницу:

Похожие книги