Читаем Цицерон. Между Сциллой и Харибдой полностью

Чтобы Цезарю было до конца понятно, кто в Риме представляет верховную власть, Сенат распорядился из десяти его легионов оставить всего два, остальные передать Сенату. Проголосовали организованно и замерли в ожидании, как теперь поступит Цезарь. А он разрушил все предположения: передал восемь легионов, оставил при себе всего два, как требовал Сенат, и ни словом не возразил против разделения огромной богатой Галлии на две провинции – Трансальпийскую и Цизальпинскую. Первую передал другому наместнику – Домицию Агенобарбу, а себе оставил ещё не завоёванную часть Галлии.

Настроение Цезаря изменилось, когда ему доложили о задержании в расположении лагеря двух странно одетых людей – в одеждах рабов. Это были трибуны Марк Антоний и Квинт Кассий, рассказавшие о том, что с ними случилось…

…На днях Сенат обсуждал вопрос о назначении Гнея Помпея главнокомандующим римской армией и передаче ему легионов, возвращающихся из Галлии. Антоний и Кассий выступали против такого назначения, доказывая, что у Помпея недостаточно боевого опыта. Народ любит Цезаря, военного гения и благодетеля, обогатившего Рим. Когда сенаторы всё-таки приняли решение, трибуны от имени римского народа наложили вето, после чего их «позорным и бесчестным образом изгнали из Сената, подвергнув оскорблениям и угрозам расправы». В тот же день Антоний и Кассий, переодевшись рабами, тайно покинули Рим.

Рассказ беглых трибунов до глубины души потряс Цезаря. Он разгневался, призвал командиров, чтобы собрали войско посреди лагеря. Вышел и с возвышения обратился к воинам, указывая на Антония и Кассия:

– Они – народные трибуны, ваши избранники. Смотрите, в каком виде трибуны оказались здесь по вине аристократов из Сената! Трибуны просят вашей поддержки, воины!

Заметив «удивительную перемену в настроении войска», Цезарь с чувством произнёс:

– Врагов Рима в Галлии ещё достаточно, чтобы нам отсыпаться по зимним квартирам. Но в Сенате отказываются продлить мои полномочия. Не означает ли это, мои боевые друзья, что пришло время очистить Сенат от пособников врагов Рима?

Цезарь обвёл взглядом воинов и взялся за рукоятку меча у себя на поясе и уверенно добавил:

– Вот кто продлит мне консульские права и обязанности! А вы мне поможете!

Торжествующие возгласы и удары мечей по щитам лишний раз убедили Цезаря в том, что нет больше нужды призывать за собой армию – легионы сами пойдут за полководцем.

* * *

А в Риме Сенат продолжал торжествовать победу над строптивым наместником Галлии. Отняв у него полномочия главнокомандующего сухопутными войсками и флотом, сенаторы передали их верному им Гнею Помпею. От всех событий – волнений, радости и переживаний – он неожиданно заболел и в намерении исцелиться уехал в имение под Неаполем, где провёл длительное время, больше не интересуясь никакими событиями.

Причиной болезни оказалась банальная простуда, лекарь с недугом справился, настоятельно рекомендуя растительные отвары с медом. Но, даже почувствовав себя здоровым, Помпей никуда не спешил, не объявлялся в Риме, словно он не был главнокомандующим и от него не зависела судьба отечества, – возлежал в саду под ореховым деревом на матрасе из пахучей высушенной морской травы, словно ожидал чего-то неожиданного и не столь приятного. Тому была причины: во время обеда у него из рук выпал кусок хлеба, и он нечаянно затоптал его. Дурное предзнаменование: ведь предки учили, что хлеб, выпавший из рук на пол, обязательно поднимают, кладут на стол, после чего сжигают на семейном алтаре восковое изображение предка, лара… Не хотелось думать о плохом, но толкование случая относится к будущим событиям.

Помпей продолжал проводить бесцельный досуг в имении, изредка посылая раба в дальний угол сада, чтобы тот по солнечным часам с мраморным столом и бронзовым стержнем узнал время. А когда было пасмурно и солнце не показывалось, раб бегал под крышу дома, где хозяин велел установить новинку из Сиракуз – водяные часы, клепсидру, показывавшие время в любую погоду как днем, так и ночью.

Жители Неаполя, узнав об известном военачальнике, его болезненном состоянии, посещениями не тревожили. А когда прошёл слух о его выздоровлении и скором отъезде в Рим, устроили шумное благодарственное празднование с шествиями по городу, жертвоприношениями и накрытыми за счёт казны столами на площади. По пути остальные города и селения проводили торжества по случаю «божественного избавления Помпея Великого от смертельной болезни»: украшенные венками и гирляндами из цветов люди встречали и провожали Помпея Великого; осыпали его колесницу цветами, по ночам проходили факельные шествия. В итоге «гордыня и великая радость овладели Помпеем, вытеснив из его головы все разумные мысли об истинном положении дел»…

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги