Читаем Цивилизация полностью

— Живут они здесь, конечно, очень бедно, почтенный. Эта солома на земляном полу, голый очаг вместо печи, перегородки из плетня, почти никакой домашней утвари — у нас так давно уже живут только самые последние бедняки, а основная масса обустроилась на ваш турдетанский лад. Ну, не так хорошо, как в турдетанских деревнях, но уже больше похоже на ваш быт, чем вот на этот. Примерно как у кониев. Когда научимся и обживёмся получше, так наверное, и вовсе перестанем от вас отличаться. Мой дед так и ворчит, когда не в духе, что мы уже забыли обычаи предков и скоро совсем отурдетанимся…

— Твой дед этим недоволен? — поинтересовался я.

— Ну, я ж сказал, досточтимый, что только когда не в духе. А так — он ведь сам запретил моим дядьям участвовать в бунте против вас, когда вы нас завоевали, хоть нам и было за что мстить вам. Мой отец погиб на той войне, но дед и мне запретил мстить вам, когда я вырос. Я тогда не понимал, почему, но не смел ослушаться старшего в роду, а потом дед, когда уже служить меня к вам в войско посылал, то объяснил мне, что жизнь изменилась, и прошлого всё равно не вернуть, а ваша власть лучше римской. Да и в самом деле, лучше ведь стали жить, хоть и приходится для этого больше работать. Я вот увидел теперь сам, как здесь живут — наверное, и я смог бы, если бы пришлось, но по своей воле так жить мне что-то не хочется…

Беседу эту мы проводили, конечно, не только для Гилара и не столько для него, единственного во всей центурии Курия лузитана, сколько для всей центурии, которая хоть и не задавала вопросов, но явно прислушивалась и тоже мотала на ус. И если уж лузитана, кажется, убедили, то что о турдетанах говорить? Они разве от порядка из римской Бетики ушли? Ушли от беспредела римской власти, а порядок как раз принесли с собой на копьях и мечах, и за этот порядок, при котором можно работать и богатеть, не боясь, что отнимут честно заработанное в поте лица, встанут насмерть, если придётся. Пока-что — только на нашем юге Лузитании, но когда назреет необходимость и придёт подходящее время, то и сюда его тоже принесут, в самую её середину, и не позавидую я тогда тому, кто вздумает встать на их пути. Уж к тому-то времени все три наших легиона будут укомплектованы по штатной численности, перевооружены и подкреплены двойным резервом…

А на досуге, уже среди наших бодигардов, давно хорошо понимающих и даже более-менее говорящих по-русски, Володя забренчал на кифаре:

Который день, который день шагаем твердо!Нам не дают ни жрать, ни пить, ни спать.Но если ты поставлен в строй когорты,Изволь рубить, изволь маршировать.Ни одного, ни одного удара мимо,Пусть ты убит, но легион — непобедим!Когорты Рима, императорского РимаЗа горизонт распространяют этот Рим!

В какой-то из книг Бушкова про Пиранью эти стихи были приведены в качестве песни, на самом деле не существующей, но потом их кто-то в армии всё-же озвучил и в виде песни, хоть и не получившей широкой известности, но по словам нашего спецназера в его части под гитару исполнявшейся и среди солдат популярной — на вечерней прогулке, например, перед поверкой и отбоем, её с удовольствием горланили и так.

А нам бы бабу, нам бы бабу, нам бы бабу,Вина попить, говядины пожрать!Но рявкнул цезарь: "Вам пора бы, вам пора быЗа славный Рим со славой подыхать!"Ни одного, ни одного удара мимо,Пусть ты убит, но легион — непобедим!Когорты Рима, императорского РимаЗа горизонт распространяют этот Рим!

Как раз из-за "легиона" мы её в самом начале — ну, не то, чтобы не жаловали, но палиться нам не хотелось категорически. Слово-то это во всех языках звучит примерно одинаково, а Бетика на тот момент почти вся полыхала антиримским мятежом Кулхаса и Луксиния, и хотя теоретически-то мы с сослуживцами были в той заварухе как бы даже на римской стороне, практически Рим недолюбливали, мягко говоря, и в нашей среде, а легионы — это сейчас они есть уже и у нас, аж целых три штуки, а в то время они были только у Рима — по одному на провинцию, и стало быть — два во всей Испании.

Перейти на страницу:

Все книги серии Античная наркомафия

Арбалетчики в Карфагене
Арбалетчики в Карфагене

Весной 196 года до нашей эры шесть наших современников вместе со своими испанскими сослуживцами переводятся для дальнейшей службы из Испании в Карфаген. Город этот большой и по античным меркам комфортный, если кошелёк не пустует. Но и в нём покой нашим попаданцам только снится. Сами того не желая, друзья почти сразу же оказываются в гуще местных интриг.Карфагенские финикийцы, родосские греки, египтяне — змеиный клубок вряд ли оказался бы опаснее. Но и наши попаданцы — уже не зелёные новички в античном мире. Их знания и приобретённый в Испании опыт помогают им не только уцелеть, но и с честью выполнить нелёгкое задание нанимателя.Но вот «жить поживать, да добра наживать» тихо и спокойно не выходит ни у кого.Карфаген тоже бурлит. В нём сталкиваются интересы противоборствующих олигархических группировок, и в стороне от них друзьям не отсидеться, поскольку и их наниматель — тоже простой карфагенский олигарх.

Безбашенный

Попаданцы

Похожие книги