1. Поддержать земледелие и шелководство, предоставив льготы по уплате налогов и выполнению повинностей, которые были возложены на эти категории работников.
2. Освободить от повинностей и военной службы три пограничные со столицей территории.
3. Остановить военные действия и заменить их моральным воспитанием, способным преобразить империю.
4. Стремиться запретить повсюду, на севере, в центре и на юге, изысканные искусства и бесполезную чрезмерную роскошь.
5. Сократить чрезмерное использование рабочих рук для выполнения повинностей и строительства роскошных государственных зданий.
6. Открыть путь для любой свободной критики.
7. Заткнуть рты клеветникам.
8. Заставить весь народ, от князей и придворных до низших слоев населения, изучать сочинения Лао-цзы, основателя даосизма.
9. Носить траур по матери, даже если еще жив отец, так же, как по отцу, т. е. носить в течение трех лет обтрепанные и перелицованные белые платья.
10. Для тех подданных, которые оказали государству до наступления эры Шанюань (674–675) важные услуги и достоинства которых по сдаче экзаменов уже зафиксированы в соответствующих документах, повторную проверку не проводить. Дать им вознаграждение, которое является окончательным.
11. Увеличить содержание и натуральные выплаты столичным сановникам, начиная с восьмого ранга и выше.
12. Тем служащим чиновникам, чьи выдающиеся заслуги уже давно известны, но положение которых остается скромным, допустить повышение по службе.
«Император, своим указом, приказывает исполнить все эти решения».
Итак, эта программа одновременно утверждала уважение к народу, которому были дарованы значительные уступки — налоговые льготы, облегчение повинностей и отмена обязательной военной службы — и почтение к женщине, которой отныне воздавались те же ритуальные почести, что и ее мужу. Подчеркивалось фундаментальное значение даосизма, и если казалось, что правительство стало открытым для критики, то пункт, относящийся к клеветникам, по сути, вводил цензуру этой свободы. Эта декларация принципов дала намного больший отзвук, чем полагают официальные сочинения. Мятежи, направленные против императрицы У, всегда были плодом заговоров знати, которую раздражали ее надменность, жестокость и непотизм
[75]неслыханных масштабов. Мелкие чиновники, народ никогда не выступал против нее: в их глазах прекрасная У не могла потерять «Мандат Неба».Тем не менее при дворе волнения нарастали. После смерти императора Гаоцзу (683) императрица У сместила собственного сына императора Чжун-цзуна, который, впрочем, не унаследовал энергичности собственного отца. Вместо него У возложила императорские одежды на слабые плечи другого своего сына, Жуй-цзуна, став при нем регентом. С этого времени она начинает странный процесс по устранению наследования по отцовской линии, признавая исключительно материнскую линию. Она построила храмы в память о предках своей семьи. Она присвоила себе весь императорский церемониал до такой степени, что, как и признанный император, давала аудиенции «из-за занавеси темного пурпура». Императрица У даже готовилась к основанию своей собственной династии, которой она дала прославленное название Чжоу. Знать волновалась. Именно тогда знаменитый Л о Биньван (вторая половина VII в.), один из четырех «гениев начала эпохи Тан», выпустил воззвание, которое получило известность в литературе благодаря красоте своего стиля, а в истории — благодаря своему мужеству: «Я — старый министр императорского двора, потомок многих сановников. Я помню славные деяния знатных князей, я получил от правящей династии неизмеримые блага. Моя скорбь оправдана, небеспричинно я лью слезы. Мой гнев поднимается, как ветер, который гонит тучи. Мое заветное желание — принести мир в страну…Члены правящего императорского рода, знать, для которой китайская земля — родная, вы, на кого указы императора легли тяжким бременем, вы, кто получил в императорских покоях последние указания почившего императора, вы, в чьих ушах еще звучат его слова, неужели верность уже исчезла в ваших сердцах? Холмик свежевскопанной земли, под которым сокрыт его труп, еще не высохла, а его сын, оставшийся сиротой сын уже не может получить вашу поддержку?
Есть еще время исправить эти беды во благо, послужить умершему императору, покорившись нынешнему правителю [Чжун-цзуну]. Вы должны восстать, посвятить себя молодому правителю. Вы не откажетесь от выполнения последней воли покойного великого императора. Пусть знать, все, кто получил землю, протянет сообща руки к горам и рекам, чтобы принести клятву.
Если вы слишком дорожите своими ничтожными благами, если вы нерешительны, не знаете, какую сторону принять, если вы не доверяете предзнаменованиям и остаетесь бездеятельными, — будьте уверены, что вас ожидает кара за то, что вы слишком поздно примкнули к правому делу. Наказание вы сами накликаете на свои головы.
Я вас прошу в последний раз обдумать, какой род должен безоговорочно править сегодня в Китае».