Читаем Цивилизация Ноккеров (СИ) полностью

Мелкими камешками они наносили свои простенькие иллюстрации на камни побольше, которые всегда носили с собой. Эти изображения можно было стирать, как мел с доски, и наносить новые. Когда фиолетовые существа научились хорошо рисовать, в их общении уже почти не возникало недопониманий. Почти. Иногда на их рисунках трудно было отличить солнце от жука или дом от облака. Решено было превратить картинки в условные знаки, каждый из которых будет называться определённым сочетанием звуков. Так возникла речь и письмо. Теперь крошки могли не только переписываться между собой, но и переговариваться. Теперь их диалоги выглядели примерно так:

— Каниторо мимакари? (Идём спать?)

— Каниторо, каниторо. (Идём, идём.)

— Чицифини вакензи йуни жимсош. (Друзья сегодня заменили подстилку.)

— Миви. Оци симо завичи? (Хорошо. Ты уже поел?)

— Тари, диолини вакензи фуно ячси. (Да, жуки сегодня были вкусные.)

— Чимори. Венза беки. (Согласен. Спокойной ночи.)

— Венза беки… (Спокойной ночи…)

Да, развитие этих удивительных маленьких существ, как и их жизнь, не стояло на месте. Нам остаётся только наблюдать за их опасными приключениями.

Комментарий к Глава 7 — Язык

Для каждого живого существа важно быть понятым.

========== Глава 8 — Имена ==========

— Зами, зами! — раздался громкий крик «огонька» на рассвете. Фиолетовые крошки аж подскочили на месте, но быстро оправились, после чего оглянулись в поисках огненного зверька. Он стоял у входа в каменное убежище, весь взволнованный и напряжённый.

— Зами! — продолжал малыш. Это означало «Подъём!». Не понимая, зачем друг так рано их поднимает, зверята подбежали к нему.

Маленькое отступление: все далее написанные автором реплики персонажей будут исключительно на русском языке, т.к. переводить все диалоги с языка, выдуманного автором, слишком долго и энергозатратно.

Вернёмся к фиолетовым крошкам, которые уже обступили со всех сторон дрожащего от волнения «огонька» и ждут, что же он скажет.

— Я понял… — начал было «огонёк».

Но остальные перебили его.

— Что? Что понял? Что? — наперебой спрашивали они.

«Огонёк» сжался в комок и притих. Его глаза наполнились оранжевыми слезами. До той поры зверята никогда не видели собственных слёз, поэтому в страхе отшатнулись. Но лишь огненный зверёк не сдвинулся с места. Ведь он уже много раз видел собственные слёзы, так как часто плакал по ночам. Да, в первый раз он сильно испугался, решив, что умирает, но потом понял, что эти солёные капельки уносят из души всю печаль. Поэтому он не пугался. Он даже полюбил их за их прекрасную способность.

— Не… Не бойтесь, ребята. Это просто… Печальные Воды… — заикаясь, произнёс кроха.

— Что? — остальные зверюшки стали тревожно перешёптываться.

— Они уносят все горести, что ты долгие годы хранил в своём сердце, — тихо ответил «огонёк».

Фиолетовые крошки ахнули, широко распахнув глаза. Если Печальные Воды, вдруг выступившие на его красных глазах, действительно, как сказал крошка, уносят с собой все печали, значит, он долгие годы держал в себе это чувство. Но почему?

«Светлячок» подошла к «огоньку» и нежно спросила:

— Значит, ты все эти годы печалился из-за чего-то? Но из-за чего? Скажи, мы поймём!

— Скажи, скажи, скажи! — подхватили остальные зверюшки.

Некоторое время огненный крошка стоял на месте, не говоря ни слова, глядя в землю. Потом он прошептал:

— Друзья, а кто мы?

Вдруг гомон и крики стихли. Все фиолетовые существа замолчали, но первой нашлась «пандочка».

— Я — охотница!

— А я — лекарь! — включился «капелька».

— А я — строитель! — вставила «светлячок».

— А я — ваш помощник… — произнёс «огонёк». — Я это знаю. Но это всего лишь бездушные клички, которые вполне могут стать «однодневками». Нам нужны имена. Уникальные. Такие, которые сделают нас индивидуальным личностями. По которым мы сможем безошибочно различать друг друга. И которые будут нашими навсегда.

Снова возникла такая тишина, словно мир поставили на паузу. Такая же тишина царила на безымянной планетке сотни лет назад, ещё до появления крошечной фиолетовой «икринки» на дне холодного кислородного озера. Вдруг её прервали громкие слова «светлячка»:

— Ты прав!

— Прав, прав, прав! — как эхо повторяли за ней друзья.

Вскоре они поняли, какие имена идеально им подходят. «Пандочка» — охотница, а «охотница» на их языке — «неко». Значит, её теперешнее имя — Неко. Коротко и звучно. «Капелька» — лекарь, на их языке — «номми». Теперь его имя — Номми. «Светлячок» — строитель, «нинни». Теперь её будут звать Нинни. «Огонёк» — помощник, «нокки». В честь огненного просветителя Нокки была названа и сама планета этих существ. Планетка больше не была безымянной. Это была планета Ноккари. Это имя сыграло ещё одну немаловажную роль — в честь величайшего Нокки были названы все существа этого вида. Теперь каждый бывший «огонёк» или «капелька» знал, что он — Ноккер. Отныне и навсегда.

Комментарий к Глава 8 — Имена

Жить не сможешь ты спокойно во Вселенной,

Если знать не будешь, кто ты есть.

========== Глава 9 — Маленькие дети ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги