Читаем Tsubasa Tiger полностью

– А ты назойливая. Ну, я у тебя в долгу, так что отвечу, – сказал Эпизод-кун.

Похоже, он считал, что «пытался убить» приравнивается к «остаться в долгу».

Я почувствовала облегчение.

– Я понятия не имею, почему я здесь. Меня внезапно вызвали, и я прибыл на ночном автобусе…

– Ночном автобусе?

Как-то странно обычно.

Он что, турист?

– Ладно. Тебя вызвали?

– Да. Такое иногда случается. Я в какой-то степени свободный охотник на вампиров. Не как Драматург или Палач. Я просто наёмник, работающий ради выгоды, работаю на того, у кого достаточно денег.

– То есть ты берёшься за работу, не зная задания?

– Мне платят авансом. Кроме того, в этот раз я не мог отказаться. А задача – мне все равно. Ты указываешь мне на кого-то, кем бы он ни был, и я убиваю его до тех пор, пока от него мокрого места не останется.

– Так ты возьмёшься за убийство тигра?

– Тигра?

Удивительно, но лицо Эпизод-куна опустело.

– Эм, вообще-то, я охотник на вампиров, а тигр – это несколько… что, твой генерал дал тебе такой безумный приказ?

– Мой генерал?

Откуда он знает историю Иккю Содзюна?

Подозреваю, аниме, рекомендованное Министерством Образования, популярно даже за морем.

Хм.

В итоге, ответа я так и не получила (я хотела выбить из него ответ любым способом, но если он и правда не знал, я ничего не могла поделать), хотя почувствовала, что с ним было удивительно легко общаться.

На весенних каникулах между ним и Арараги-куном случилось многое, так что, хоть мы и общались лишь несколько минут, я заранее имела представление об Эпизод-куне. Но встретившись с ним под солнцем, я поняла, что он был иным человеком. Издалека казался журавлем, а на деле – не больше синички.

Он был разочаровывающе обычным мальчиком.

Хоть я и не могла видеть в нём шестилетнего, когда вот так общаюсь с ним, стоя на обочине, кажется, будто я просто говорю с мальчиком младше меня.

Белая школьная форма была просто продуктом его сознания.

– Но всё же. Ты – Ханекава Цубаса?

Похоже, в чём-то наши мысли совпадали.

– По сравнению с тем, что было раньше, кажется, ты стала нормальной.

– А?

Его слова, прямые, не приукрашенные, эхом раздались в моём сердце.

– Потому что тогда я – даже «взглядом» вампира – не мог разглядеть, чем ты была. Я не о том, что ты постриглась или сняла очки, но о чём-то внутри тебя – раньше ты казалась, как бы сказать, пугающей, или что-то в этом духе. Но теперь это исчезло. Или можно сказать, вас разделили, не оставив шрамов…

– …

Я знала, что он пытается сказать.

Я не думала об этом до тех пор, пока мне не сказали – всё-таки я, которую знал Эпизод-кун, была весенней мной.

Это была я до рождения Чёрной Ханекавы – я до того, как отрезала тёмную часть себя.

Потому… секунду.

Погодите-ка.

Стать нормальной или перестать пугать, это похоже на…

Кстати говоря, я вспомнила, что Карен-тян сказала мне в душе.

Ты не пытаешься строить из себя невесть что, Цубаса-сан… однако не то чтобы я не пыталась это делать, а, скорее, просто не могла. Я не могла этого делать, отрезав от себя личность, так что тут дело в…

Нет, нет.

Неправильно. Так даже хуже.

Не стоит развивать.

Вероятнее всего, такие мысли приведут меня к правде, которую я не хотела бы видеть.

– О…

Как будто забыв о своем якобы случайном замечании, Эпизод-кун потерял интерес к диалогу и смотрел куда-то мне за спину.

Своим вампирским взглядом или чем там еще.

Он увидел что-то за моей спиной.

– Вот и она. Та, кто позвала меня сюда, не говоря зачем. Ну, когда я ее спросил, оказалось, что она была подружкой этого гавайского ублюдка, Ошино Меме, когда он учился в университете. Я не мог отказать.

И я обернулась…

<p>054</p></span><span>

Она называла себя Гаен Изуко.

В одежде, явно большей по размеру, она казалась изношенной… конечно, после того, как я не смогла определить возраст Эпизод-куна, я не особо хочу делать догадки о чьём угодно возрасте.

Я бы поверила, если бы она сказала, что ей за двадцать, но если она семпай Ошино-сана, то ей должно быть, по крайней мере, не меньше тридцати, хотя, если честно, мне она показалась подростком.

Вообще, несмотря на всё вышесказанное, она выглядела настолько хладнокровной, что попытка определить её возраст казалась бессмысленной – вокруг неё витала атмосфера отчуждённости.

Если бы прекрасный шедевр упал прямо перед ней, она бы посчитала бессмысленным и безвкусным учитывать время, эру и место, где он был создан, и, возможно, даже не задумалась о его создателе. В ней чувствовалась решимость, не допускающая несогласия.

И поэтому даже в изношенной одежде она казалась великолепной. А если бы обычный человек попытался надеть одежду размера XL, обладая телом S, показалось бы, что этот человек обладает паршивым чувством стиля, но, честно говоря, на ней она смотрелась изысканно.

Хотя она носила повернутую на бок бейсболку и стоптанные кроссовки, они казались частью её личного стиля.

– Эй, Зод, ты так и не пришёл на место встречи, так что я решила пойти за тобой. И что я вижу – ты флиртуешь с какой-то девушкой. Простите, что вмешалась.

Это были первые слова, которые я от неё услышала.

Она произнесла их с очаровательной улыбкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Monogatari series

Похожие книги