Читаем Цукиёми: И жили они долго и счастливо... полностью

После массовых поздравлений остались только близкие и будущие родственники. Родители — Фугаку и Микото, Итачи, дядя Кагами с женой и кузеном Саске — Шисуи, тётя Обито с мужем — бывшим сенсеем Саске, а теперь капитаном постоянной команды — Хатаке Какаши. Четвертый Хокаге, Намикадзе Минато, вместе с женой Кушиной и дочерью Наруто, его невестой.

Все расселись на татами и подушках за длинным низким столом, уставленным яствами.

Саске внимательно наблюдал за Наруто. Она была в красивом хомонги*, красном, с рисунком белых журавлей в облаках*. Волосы были уложены в высокую прическу и заколоты кандзаси* в виде алого, белого и желтого маков*.

Обычно непоседливая и неуклюжая, за столом она выглядела, как принцесса. Изящная, аккуратная, спокойная, с милой улыбкой.

Она взглянула на Саске только один раз, когда они дарили подарок семьёй. Взгляд был короткий, допустимый приличиями, но в её голубых глазах он усмотрел искры веселья, этот взгляд напомнил ему об её этом брате, Менме. В этом взгляде не было привычного ему обожания или влюбленности, был вызов и почему-то, и этого он не мог понять, сочувствие.

Саске согласился с мнением Хьюга Неджи: сидящая перед ним Наруто была словно другим человеком.

Мать Саске вдруг вспомнила о приключившемся с тётей Обито несчастье с амнезией и решила напомнить ей, кто есть кто из новых родственников.

— Обито-сан, я хотела познакомить тебя с нашим Четвертым Хокаге…

— Вообще-то Минато-сан был моим учителем, так что я его помню, — поморщилась Обито.

— Ой, конечно, прости, но тогда ты не помнишь его жену Кушину и дочь Наруто…

На этих словах Саске заметил, что что-то неуловимо поменялось. Наруто просто впилась взглядом в тётю и, вежливо улыбнувшись, нарушила своё молчание:

— Тётя Саске, Обито… Не могли бы мы побеседовать с Вами тет-а-тет? У меня есть несколько вопросов.

Какаши заволновался.

— Наруто, ты не понимаешь, у Обито амнезия…

Но тётя прервала его, устало вздыхая и поглаживая свой еще больше, с тех пор как её видел Саске, выросший живот.

— Ничего, Какаши, думаю, что нам с Наруто, — она хмыкнула, — есть о чём поговорить, так сказать… между нами, девочками…

Наруто странно усмехнулась и, поклонившись, вышла из комнаты, где все сидели, следом ушла Обито.

Примечание к части

* Боккен — деревянный меч в форме катаны.
* Хомонги — один из видов кимоно, с японского переводится как «одежда для приёмов». Наиболее богатое узорами длинное кимоно с рукавом до запястий, рисунок присутствует вдоль плеч, на рукавах и подоле. На хомонги надевают пояс оби (обычно короткий фукуро оби). Этот тип одежды надевают на торжества. Носят его как замужние, так и незамужние женщины.
* Летящий среди облаков белый журавль — символ вечной любви в Японии
* Кандзаси — традиционные женские украшения-заколки для волос сделанные из ткани, обычно в виде цветов в натуральную величину. Кандзаси носят с кимоно (традиционной одеждой). Считается, что цветок в причёске должен соответствовать времени года и цветущим в данный момент растениям.
* На языке цветов (ханакотоба) — красный мак означает веселье, белый — радость или праздник, а желтый — удачу.

Глава 10. Эй, ты чего?

Обито нервничала, да-да, именно «нервнича-ла», потому что за месяц, будучи не просто женщиной, а беременной женщиной со всеми своими изменениями тела и кучей гормонов в придачу, она свыклась со своим положением. И первым делом стала мысленно называть себя «она», а не «он».

«Он» у неё теперь был другой — её еще не рождённый сын Араши. А куда деваться? Из «Цукиёми» уже не вырваться. Конечно, был вариант развести и здесь антагонистическую деятельность, стать «врагом народов», пару десятков лет угрохать на сбор бижду, снова стать джинчуурики десятихвостого…

Хотя Обито и без десятихвостого чувствовала себя джинчуурики с запечатанным торнадо внутри.

И вот, допустим, сможет она повторить технику и загадает что-то новенькое, но Цукиёми не машина времени и создаёт мир в данный момент жизни творца… В общем, ни времени, ни смысла, ни особого желания у Обито на эти мужские глупости не было. Её «новый мир» уже был с ней, внутри неё и через три месяца должен был родиться.

Жизнь любит преподносить сюрпризы.

На семейном празднике в честь восемнадцатого дня рождения её племянника она с трудом узнала в скромной и красивой невесте Саске того самого неугомонного паренька Узумаки Наруто, солнечного мальчика, который мечтал стать Хокаге. Наруто, который в этом мире так же, как она, стал женщиной.

Вот только Наруто не узнала её. Пока жена её брата, Микото, не стала их знакомить, желая помочь ей с её «амнезией».

Она ожидала чего угодно. Даже что в неё запустят тарелкой с онигири с криками «Какого Кисимото!», но Наруто, вопреки худшим опасениям, лишь мило улыбнулась, отложив палочки, и попросила разговор наедине.

Перейти на страницу:

Похожие книги