Читаем Цунами. История двух волн полностью

Когда мы пришли, в комнате уже было трое — два парня и девушка. Почти сразу за нами подошел еще один. Девушку звали Кимико, она была типичнейшей японкой, с круглым милым личиком и расчесанными на прямой пробор черными гладкими волосами. Как я поняла, она была девушкой Соджиро, немного полноватого, добродушного парня. Второго из изначально присутствующих звали Дайсуке и из встреченных мною японцев, он больше всего напоминал Хиро — модная одежда с иголочки, стильная стрижка, высокий, широкоплечий в очках с металлической оправой. Подошедший, сразу после нас представился как Такеши. Он был одного со мной роста, его волосы были обесцвечены до ярко-рыжего цвета, а носки ботинок украшали шипы.

Парни обменялись бурными приветствиями. Когда-то они все учились в одном классе и после школы, несмотря на непохожие судьбы сохранили близкие отношения. Такеши работал фотографом в известном журнале, он притащил с собой камеру и то и дело мучил нас вспышками. На счастье все, кроме Кимико неплохо говорили по-английски, хотя иногда по привычке переходили на японский.

Я тоже честно попыталась сказать пару фраз на японском, чем вызвала шквал умиления. Мы заказали пиво и закуски, все принялись обмениваться последними новостями. Работа обсуждалась по-японски. Хиро неохотно отвечал на вопросы, видимо беспокоясь, что мне будет скучно. Поэтому они вскоре перешли на общие воспоминания. Почти все, кроме Дайсуке, в школе играли в панк-рок группе. Хиро был очень самокритичен.

— Она называлась "Черный рассвет", кажется, это была идея Такеши. Мы даже пару раз выступили на вечеринках. Сейчас я прихожу в ужас от мысли о том, насколько плохо мы играли.

— Самое главное, мы были стильными красавчиками, — вмешался Соджиро. — Кто там слушал нашу игру, все приходили просто посмотреть на нас. Мы тусовались на Харадзюку, как заправская панк-группа, одевались очень мрачно.

— Даже сфотографировались для какого-то календаря, который никто никогда не видел, — засмеялся Такеши. — Я помню эти фото — из-за барабанов торчали только мои волосы!

— А ты не играл с ними? — обратилась я к Дайсуке. Он с улыбкой покачал головой.

— У меня фантастические проблемы со слухом и чувством ритма, до сих пор, если я начинаю петь в караоке, люди из соседней кабинки начинают стучать в стену.

Все засмеялись. Хиро покачал головой.

— Он преувеличивает. Кроме того он всегда приходил на репетиции.

— И каждый раз с новой девушкой! — хлопнул в ладоши Соджиро. Все одобрительно засвистели.

— А ты тоже часто менял девушек? — притворно безразличным тоном обратилась я к Хиро. Но Соджиро тут же заступился за него.

— Хиро всегда был чересчур разборчивым, поэтому лучшие девушки доставались нам с Дайсуке.

Потом ребята принялись спрашивать, как мне японская еда. У меня уже сложилось впечатление, что к еде у японцев чересчур много внимания и тут оно только усилилось. Я рассказала про понравившиеся мне блюда и сказала, что в целом мне японская еда нравится.

— А натто? — хитро спросил Дайсуке.

— Это что?

— О, это очень вкусно, ты обязательно должна попробовать!

— Это бобы похожие на блевотину, — перебил его Такеши и изобразил рвотный позыв.

— Как ты вообще такое можешь говорить? — возмутился Дайсуке. — Ты совсем не японец, тебя в полнолуние подменили йокаи!

Тут дверь открылась и с лучезарной улыбкой в комнату вошла красивая японка в платье из ткани, переливающейся как жидкий металл. Ее короткие волосы были изящно растрепаны, а каблуки были такими высокими, что я испугалась за ее ноги.

— Нина, познакомься, это Юки. Юки, это Нина, она из России.

Юки одарила Хиро улыбкой, которая очень быстро погасла, когда она заметила меня. Еще до того, как Хиро представил меня, я почувствовала, что она меня возненавидела.

Она натянуто улыбнулась и сказала ему что-то по-японски. Он продолжал отвечать ей на-английском, как ни в чем ни бывало.

— Нина — моя девушка. Надеюсь, вы подружитесь.

Юки вспыхнула. В ее взгляде читалось столь явное отчаяние, что мне даже стало ее жалко. Впрочем, эта жалость испарилась после первой же ее реплики. Юки присела на край кресла и, изящно взяв в руки бокал, спросила:

— Ты здесь работаешь, Нина? Русские девушки в Японии обычно либо проститутки, либо хостесс, — и миленько улыбнулась.

Кто-то неловко засмеялся.

— Нет, я здесь учусь. В летней языковой школе.

Она снова перешла на японский и продолжала говорить на нем весь оставшийся вечер. Настроение у меня испортилось, и я вышла в холл на балкон, подышать свежим воздухом. Через минуту Хиро вышел за мной.

— Юки расстроила тебя? Не обижайся на нее, она бывает резка, но она хороший друг.

Я пожала плечами, продолжая стоять оперевшись на перила.

— Нина? Хочешь, я поговорю с ней, и она извинится?

— Не нужно ни с кем разговаривать. Мне все равно кто такая Юки и какие у вас с ней отношения.

Я хотела произнести это равнодушно, но у меня не вышло. Хиро встал рядом и, наклонив голову, посмотрел мне в лицо.

— Глазам не верю, ты ревнуешь?

— Она смотрит на тебя, так, словно уже распланировала ваше общее будущее.

Он засмеялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Справочник путешественника и краеведа
Справочник путешественника и краеведа

Обручев Сергей Владимирович (1891-1965 гг.) известный советский геолог и географ, член-корр. АН СССР. Высоко образованный человек - владел 10 иностранными языками. Сын академика В.А.Обручева, . будущий исследователь Азии, Сибири, Якутии, Арктики, родился в г. Иркутске, получил геологическое образование в Московском университете, закончив который в 1915 г., после недолгой работы на кафедре оказался в Геологическом комитете и был командирован для изучения геологии в Сибирь, на р. Ангара в ее среднем течении. Здесь он провел несколько полевых сезонов. Наиболее известны его экспедиции на Северо-Восток СССР. Совершил одно из значительных географических открытий в северо-восточной Азии - системы хр. Черского - водораздельной части Яно-Индигирского междуречья. На северо-востоке Якутии в Оймяконе им был установлен Полюс холода северного полушария На Среднесибирском плоскогорье - открыт один из крупнейших в мире - Тунгусский угольный бассейн. С.В. Обручев был организатором и руководителем более 40 экспедиций в неосвоенных и трудно доступных территориях России. С 1939 на протяжении более 15 лет его полевые работы были связаны с Прибайкальем и Саяно-Тувинским нагорьем. В честь С.В.Обручева названы горы на Северо-востоке страны, полуостров и мыс на Новой Земле.

Сергей Владимирович Обручев

Приключения / Природа и животные / Путешествия и география / Справочники