Читаем Цунами соблазнов полностью

Офис был кирпичным и располагался посреди пляжа Ньюпорт. Вероятно, не стоило строить здание из кирпича в районе, где часто случаются землетрясения. Но дедушка Габи настоял на том, чтобы здание выглядело прочным и массивным. Землетрясения случались, но офис «Харт чоклит» все еще стоял.

– Габи? – Голос Пэм проник в его мысли. – Ты делаешь это не наперекор Этану, а для Этана.

Он усмехнулся, потому что отлично знал, как к этому отнесется его старший брат.

Пэм не унималась:

– Я понимаю, что такое преданность семье, Габи. Я действительно это знаю. Но иногда надо делать то, что ты считаешь правильным, и идти против семьи. Это твой шанс доказать свою правоту не только Этану, но и самому себе.

Пэм была права, и Габи знал это, хотя не был в восторге от происходящего. Тем не менее, если он не попытается придумать новые ароматы для шоколада, воплотив в жизнь свою идею, он пожалеет об этом.

Пэм коснулась ладонью его щеки.

– Но если ты не хочешь этого делать…

– Я сомневаюсь, – сказал он, наклонился и быстро поцеловал ее в губы. – Но у меня нет выбора.

– Ты уверен, Габи? – спросила она, прикусив нижнюю губу, словно от беспокойства. – Я поддержу тебя в любом случае. Можно выждать время. Я не хочу торопить тебя, предлагая передать рецепт шоколатье, которого я знаю.

– Ты меня не торопишь, – заверил он ее. – Не думай об этом. Мне нравится идея с новыми ароматами. И я делаю это ради себя, Пэм. Если я не попробую, я никогда не узнаю, чего мог бы добиться.

Она долго смотрела на него, потом кивнула:

– Ладно. Я с тобой.

– Да. – Он улыбнулся. – Ты со мной.

Он крепко обнял ее за плечи и повел к стеклянным дверям. Габи уже знал, что Этана нет в офисе.

Охранник в фойе вскочил на ноги, чтобы открыть дверь, когда увидел Габриеля. Как только они оказались внутри, дверь снова заперли.

– Добрый вечер, мистер Харт, – сказал охранник. – Я не знал, что вы придете так поздно.

– Я ненадолго, Джо. – Он повел Пэм к лифту. – Мне надо кое-что взять в кабинете.

– Да, сэр. – Пожилой мужчина вернулся за стол, даже не смотря на них.

В офисе было слишком тихо. Казалось, что они идут по заброшенному зданию. Оригинальный рецепт хранился в зашифрованном файле, доступ к которому могли получить только Этан и Габриель. В целях безопасности он также хранился на флеш-накопителях в разных местах. Кроме того, Этан держал оригинальный рецепт в банковской ячейке и его копию в сейфе. Так делал и их отец.

Рецепт шоколада был настоящим семейным талисманом Хартов.

И Габриель собирался его украсть.

<p>Глава 4</p>

Сэди опаздывала, но все равно заехала домой к своему брату. Она убедила себя, что это как раз по пути в Дана-Пойнт. Но если честно, она просто хотела поговорить с Джиной.

Дом Майка и Джины находился в районе Футхилл-Ранч. Дома были большими, но комнаты маленькими. Улицы были извилистыми, и дома стояли практически на обочине. Вокруг домов не было ни дворов, ни подъездных дорог. На улицах было полно детей, и именно поэтому брат Сэди и его жена не уезжали отсюда.

– Привет! Приятный сюрприз! – Джина открыла входную дверь, обняла Сэди и провела ее в дом. – Как ты сбежала от своего похитителя?

Сэди рассмеялась. Майк и Джина не были большими поклонниками Этана.

– Сегодня много сюрпризов. Вот почему я здесь. Мне надо поговорить с тобой.

– О, я заинтригована. – Джина ухмыльнулась и заправила свои черные пряди за уши. На ней были потертые джинсы и белая рубашка Майка с длинными рукавами; она была босой. Джина родила всего три недели назад, но выглядела великолепно. – Сядь у камина и говори.

Сэди взглянула на лестницу.

– Дети уже спят?

– Не сглазь, – предупредила Джина, поднося палец к губам. – Мальчики набегались в парке, малышка тоже спит. Давай этим воспользуемся. Хочешь вина?

– Очень. – Сэди положила сумочку на стол в столовой и пошла за Джиной на кухню. В окно она увидела, что на зеленой траве спит бежевый лабрадор по кличе Эйнштейн.

Дом был уютным. На патио валялись игрушки, там же был батут и детские кроссовки. Настоящая семейная обстановка. Это было именно то, чего Сэди хотела для себя.

– Что происходит? – Джина протянула ей бокал вина, взяла бокал для себя и направилась к дивану напротив включенного газового камина.

Сэди все ей рассказала. Говоря, она наблюдала за реакцией Джины и обрадовалась, что та ее поддерживает.

– Я не знаю, что сказать, – произнесла Джина, когда Сэди умолкла. – Хорошо, что он дал тебе столько денег.

Сэди плюхнулась на диван рядом с подругой.

– Для него это пустяк.

Джина похлопала Сэди по руке.

– У тебя будет время, чтобы найти другую работу. И купить новую машину до того, как сломается нынешняя прямо посреди дороги.

– Я тоже об этом думала.

– Кроме того, ты перестанешь быть заложником на шоколадной фабрике, и возможно, нам удастся свести тебя с Джошем – другом Майка. – Джина улыбнулась и подмигнула ей. – Он само очарование: красивые глаза, упругая задница.

– Разве ты не замужем за моим братом?

– Ой. Ну, я же не слепая! – Джина закатила глаза. – В любом случае Джош пришел работать в пожарную часть месяц назад и понравился Майку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги