Читаем Цвет сверхдержавы - красный 4 Восхождение. часть 2(СИ) полностью

В начале 1959 года в западноевропейской прессе появился ряд публикаций, содержащих явно конъюнктурные утверждения, якобы славянские народы не имеют глубоких исторических корней и значимых культурно-ремесленных достижений, в отличие от англосаксонской цивилизации. Вскоре подобные утверждения последовали и в адрес Китая, что было и вовсе глупостью.

Кампания началась с интервью на одной из мелких провинциальных британских радиостанций некоего пастора, от скуки занимающегося историей и антропологией. В своём выступлении он заявил: «К востоку от Одера, Дуная и Суэца нет ни одного по-настоящему цивилизованного народа. Одни дикие азиаты. В то время, когда в Европе уже строились великие империи, расцветала наука, распространялось учение Христа, эти варвары в своих лесах охотились на медведей и пили настойку из мухоморов. Всё, чего они достигли в последующие века, они украли на Западе.» Далее последовала получасовая беседа, выдержанная приблизительно в тех же выражениях. В ней досталось и Китаю, и Индии, и народам Арабского Востока.

Это интервью подхватила и растиражировала вначале «жёлтая» пресса, затем к вакханалии лжи присоединились и более респектабельные газеты.

Хрущёву Серов позже рассказал, что эту пропагандистскую кампанию в западной прессе инспирировали его сотрудники. Найти пожилого джентльмена с экстремистскими взглядами и взять у него интервью было нетрудно. Провокация была устроена специально чтобы выставить в глупом положении упоротых антисоветчиков с Би-Би-Си и «Голоса Америки», тут же подхвативших выгодные для них публикации в «жёлтой прессе».

При этом радио «Свобода» на этот раз выступало с более взвешенных позиций — отчасти сказывалось наличие в его штате большего количества русских эмигрантов.

В целом русская эмигрантская пресса во Франции и США эти нападки на историю России и других народов Азии восприняла весьма отрицательно. Общий тон публикаций в русских заграничных изданиях выдерживался сдержанно-ироничным, в стиле: «Потомки беглых каторжников пытаются оспорить историю русского народа».

Советские газеты перепечатали несколько статей из западной прессы, снабдив их разъяснительными комментариями. Они подавали поднятую в европейских изданиях и на английском радио антирусскую пропаганду как часть общей тактики информационной агрессии Запада в рамках «холодной войны».

«Продажная западная пресса отрабатывает политический заказ США и их прихвостней из НАТО, пытаясь выставить русский, китайский, и другие азиатские народы «дикарями и Иванами, родства не помнящими».

Среди советской общественности кампания лжи в британской и американской прессе вызвала справедливое возмущение. Статьи обсуждались не только на партийных собраниях, и в трудовых коллективах, но и у стендов «Союзпечати», где вывешивались свежие номера газет, у газетных ларьков, на остановках общественного транспорта, даже в метро и просто во дворах.

Газеты «Известия», «Труд», «Советская Россия» периодически перепечатывали всё новые статьи из западных изданий, постепенно поднимая в народе волну протеста против откровенной лжи. Махровые измышления, рассчитанные на западного обывателя, мало осведомлённого об истории даже собственного народа, не то что каких-то там азиатов, в среде достаточно образованных советских граждан воспринимались как бред. Некоторые представители так называемой «творческой интеллигенции» поначалу не верили в подлинность переводных публикаций, считая, что это советская пропаганда перевирает статьи из западных газет. Тогда «Советская Россия» и «Известия» перепечатали специальным выпуском, на качественной бумаге, подборку фотокопий статей из британской прессы, чтобы читатели, знающие английский, могли удостовериться лично, как русский народ воспринимают на Западе.

Маховик пропагандистской кампании постепенно раскручивался, и на Западе и на Востоке, что перед уже готовящимся визитом Первого секретаря ЦК КПСС Хрущёва в США выглядело и вовсе нежелательным. Президент Эйзенхауэр на одном из совещаний в Белом Доме сказал:

— Надо этих крикунов придержать, пока они не сорвали государственный визит. Иначе мы сами будем выглядеть глупо. Заметьте, что красные тоже не позволяют себе антиамериканских выпадов в последнее время. Их официальная реакция на вакханалию брехни в нашей и британской прессе крайне сдержанная, чего, впрочем, не скажешь о реакции населения.

Пресс-секретарь Белого Дома Джеймс Хегерти донёс точку зрения президента до репортёров. Антисоветская истерия в Штатах несколько поутихла, но в Англии она продолжалась.

Вот тут Серов и позвонил академику Рыбакову:

— Борис Александрович, вот теперь самое время опубликовать ваш цикл статей по южноуральским находкам, а заодно и по Старой Ладоге, если там уже что-то наметилось.

— Новые раскопки в Ладоге идут только первый сезон, о них писать пока рано, а вот об Аркаиме у меня цикл статей действительно готовится, — ответил академик, отметив отличную осведомлённость председателя КГБ о его собственных исследованиях.

— Вот и публикуйте, — порекомендовал Серов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы