Читаем Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия (СИ) полностью

   Следующей ночью АС-119 порезвился на базе Сан-Антонио де лос Баньос, где уничтожил несколько имевшихся у Батисты реактивных самолётов Т-33. После этого налёты на аэродромы прекратили, т.к. войска диктатора предсказуемо усилили противовоздушную оборону.

   В результате после 12-часового марша повстанцы сконцентрировали свои силы в университетском городке в пригороде. Около 8.00 над университетским кампусом пролетели ещё два С-119. Они сбросили несколько матерчатых контейнеров на парашютах. Партизаны тут же подобрали и распаковали посылки. Их удивлению и радости не было предела – в контейнерах были два пулемёта ДШК со снаряженными патронными лентами, автоматы ППШ, патроны, уже снаряженные в магазины, несколько гранатомётов М-20 «Супербазука» и гранаты к ним. У повстанцев был дефицит автоматического оружия, и такой подарок был воспринят с восторгом. Пистолеты-пулемёты тут же раздали лучшим бойцам, их винтовки получили те, кто был плохо вооружён. В одном из тюков с оружием партизаны нашли «записку» – на куске фанеры была сделана надпись по-испански, чернильным карандашом: «Майору Геваре от Коминтерна» (АИ).

   Также в одном из контейнеров обнаружили 4 радиостанции, на каждой из которых был наклеен кусок лейкопластыря. На нём всё тем же чернильным карандашом была написана частота для связи и краткая пометка: «Ayudar. Comintern» ( Ayudar – помощь. исп.)

   Вооружившиеся партизаны двумя цепочками выдвинулись вдоль Центрального шоссе к столице провинции. Вскоре на шоссе показался джип, а через некоторое время – танк. Партизаны были обнаружены.

   В танк тут же полетела граната «Супербазуки». Стрелявший промахнулся, но и батистовцы в танке испугались. Танк, стреляя из пушки и пятясь задом, отступил к городу. Джип тоже поспешил ретироваться. (АИ)

   Группы повстанцев продвигались в направлении казарм и холма Капиро. Именно около этих узловых центров обороны батистовцев вскоре возникли главные очаги сражения.

   На холме Капиро закрепились солдаты диктатора. У подножия холма маневрировали два танка, а на проходящей неподалеку железной дороге стоял бронепоезд. В нём находился командующий инженерными войсками диктатора полковник Россель Лейва. Бронепоезд привёз 400 человек и военную технику, только что прибывшую из Англии: орудия, огнеметы, миномёты, большое количество боеприпасов.

   Майор Гевара отправил группу партизан с заданием скрытно разобрать путь позади бронепоезда. Это удалось. Теперь бронепоезд не мог отойти к городу. Несколькими выстрелами из базук повстанцам удалось подбить один танк. (АИ) Второй, через некоторое время, расстреляв боекомплект, отступил к центру Санта-Клары.

   Батистовцы поняли, что, несмотря на численное превосходство противника, повстанцы не отступят. Находившийся в казармах «Леонсио Видаль» полковник Касильяс позвонил по телефону в Гавану и запросил у командования подкрепления. Ему ответили, что отправить воздушную поддержку невозможно, и обещали прислать пехоту.

   Партизаны блокировали холм Капиро, и продолжили продвижение к важнейшим объектам города. Войска диктатора действовали нерешительно, ограничиваясь перестрелкой и время от времени устраивая вылазки.

   К позициям партизан, блокирующих холм, неожиданно вышел человек, в необычной пятнистой форме, вооружённый автоматической винтовкой М-14. Он спокойно передал партизанам своё оружие и попросил провести его к командиру. Нежданного гостя обыскали и проводили к майору Геваре. (АИ)

   – Капитан Педро Гальего, частная военная компания «Southern Cross», – представился гость.

   Че недоверчиво взглянул на него:

   – Наёмник? Вам-то что тут надо?

   – Мои люди подключились к телефонной линии Санта-Клара – Гавана, – ответил Гальего. – Полковник Касильяс запросил подкрепление. Ему на помощь идёт автоколонна с войсками. Воздушной поддержки войска диктатора больше не получат – ночью наш самолёт уничтожил авиацию Батисты прямо на авиабазе. Меня послали к вам для связи. Есть возможность поддержать вас с воздуха. Наш самолёт для маскировки несёт опознавательные правительственных войск. Не стреляйте по нему. Если вы согласны – проводите меня к радиостанции. Самолёт сейчас барражирует недалеко от Санта-Клары и ожидает моей команды.

   Че от удивления вытаращил глаза:

   – Diablo! Кто ваш наниматель?

   – Коминтерн, – коротко ответил наёмник.

   Его на самом деле звали Пётр, но он не стал уточнять, что служит в частях спецназа ГРУ.

   – Проводите его к рации, – распорядился Че. – Пусть выйдет на связь. Если что-то пойдёт не так – убейте его на месте.

   Наёмник уверенно включил рацию, вышел на связь на обозначенной частоте и произнёс несколько слов по-английски.

   Через 10 минут в воздухе на малой высоте был замечен большой транспортный самолёт. Он направился к холму Капиро. Солнце осветило его – он нёс опознавательные правительственных войск. Солдаты диктатора на холме обрадовались, решив, что им доставили подкрепление. Но тут левый борт самолёта осветился пламенем, и на позиции батистовцев обрушился шквал свинца.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже