Читаем Цветение возмездия полностью

— Да, но сейчас я говорю не под давлением страха. Это именно то, что мне сейчас нужно. Чтобы жить дальше. Чтобы выжить.

Бёрк еще ближе притягивает меня к себе. Его губы приближаются к моим.

— Я не могу позволить тебе уйти, пока не разберемся со всем этим. Тебя вчера похитили, а ты предлагаешь мне просто отпустить тебя?

— Но похитили-то из твоего дома. Не думаю, что подвергнусь большей опасности, если буду держаться подальше от тебя, — мои слова резкие и жесткие. Я сожалею о них, едва они срываются с моих губ. Но я ни за что не возьму их обратно.

— Ты, правда, в это веришь? — Бёрк перестает обнимать меня и отворачивается.

— Да.

И снова ложь.

Когда он вновь поворачивается ко мне, на его лице уже маска безразличия.

— Куда ты пойдешь, Пейсли?

— Не знаю, но это уже не твоя забота. Что-нибудь придумаю. Я всегда так делала. Я устала и просто хочу уйти. У меня нет сил разбираться с этим прямо сейчас.

Бёрк нервно потирает виски, а мне в голову лезут предательские мысли о том, что эти пальцы прежде делали со мной. Я вспоминаю, как он обнимал меня в своей постели в то утро, когда меня посетил первый кошмар. Моя решительность тает на глазах. Мне сложно сосредоточиться на принятом решении. Но я заталкиваю свои чувства к Бёрку так глубоко, что они уже не могут помешать мне.

Я расправляю плечи.

— Мне пора.

— Позволь мне хотя бы снять номер для тебя. Или разреши Каю пойти с тобой. Я буду держаться от тебя подальше, но ты не должна оставаться одна.

— Я ничего тебе не позволю. Мне не нужны твои деньги. И мне не нужен Кай.

Я обижаю Бёрка и хорошо понимаю это. Я понятия не имею, что он чувствует ко мне, но не собираюсь быть ни его ответственностью, ни его бременем. Мне просто нужно выжить. Как и раньше в одиночестве.

— Я не могу тебя отпустить, — Бёрк тянется ко мне, и на этот раз я неохотно протягиваю ему руку.

— И что ты собираешься делать? Перекинешь меня через плечо и отнесешь к себе домой?

— Я думаю об этом.

— Пойми, мне нужно сделать это. Я должна сделать это сама. Просто попрощайся со мной. Пожалуйста.

Он позволяет моей руке медленно выскользнуть из своих пальцев. Я разворачиваюсь и ухожу. Бёрк остается позади. Не знаю, куда теперь пойду, но это я должна была сделать. И прежде, чем я выхожу из зоны слышимости, Бёрк произносит:

— До свидания, Пейсли.

Не оглядываясь, я продолжаю идти. Могу поклясться, что слышу, как он шепчет мне в спину слова «я люблю тебя».


Глава 6

Бёрк


Последние два дня Тиган проводит в больнице. Мы с Каем всегда рядом — один из нас постоянно находится у ее постели. Охранники в форме несут круглосуточное дежурство за дверью ее комнаты, хотя мы совсем не нуждаемся в их помощи.

Тиган очень быстро утомляется, до сих пор принимая слишком много обезболивающих. Она может бодрствовать лишь нескольких часов подряд. Время, которое я могу позволить себе находиться вдали от нее, я трачу на сон, еду, душ и необходимые дополнительные меры предосторожности.

Сегодня утром я еще раз прохожу по дому и проверяю, все ли готово к ее возвращению. Это место больше не напоминает теплый и уютный дом. Но, по крайней мере, погром и кровавые пятна уже убраны.

Сначала мы с Каем пытаемся разобраться во всем самостоятельно. Но довольно быстро признаем тщетность наших попыток и решаем обратиться за помощь. Джей Спенсер становится нашим официальным частным детективом. Теперь в нашем распоряжении его большая команда. Он лично займется поиском наших врагов, а его ребята станут нашей личной охраной. Как в доме, так и на складе.

На самом деле я волнуюсь не о себе и не о Кае. Только о Тиган. Пока меня даже не беспокоит уход Пейсли и ее убежденность, что она не хочет быть со мной. Уверен, вскоре она одумается. Я ничего не слышу о ней с тех пор, как она ушла. Все мои звонки на ее номер отсылаются прямо на голосовую почту. И все же Пейсли посещает мои мысли чаще, чем мне бы этого хотелось. Наши отношения с самого начала были довольно непростыми. Но я даже представить себе не мог, что конец окажется таким.

Когда я садился рядом с ней на скамейку, то хорошо понимал, что мои слова ее расстроят. Возможно, даже разозлят. И, тем не менее, я сказал ей правду. Не хотел лгать ей о своих чувствах. Не хотел скрывать свои подозрения о ее предательстве. Но я даже в мыслях не мог предположить, что Пейсли уйдет от меня.

Тиган ничего не спрашивает о ней, но этот разговор, без сомнения, скоро состоится. Я не уверен, будет ли она ругать меня за то, что я все испортил, или будет обижаться на Пейсли за то, что та так легко отступила. Возможно, она скажет, что мы два идиота, и на этом успокоится.



Я размышляю обо всем этом, пока помогаю Тиган лечь. Кровать и даже простыни абсолютно новые. Пришлось выбросить всю ее мебель. А я только недавно нашел время, чтобы купить ей кровать. Теперь ее комната выглядит совсем иначе. Более просторная, но менее уютная.

Тиган морщится от боли в ребрах и пытается устроиться поудобнее. Каждый миг ее дискомфорта и боли — напоминание о моей неудаче.

— Позови Кая. Нам нужно поговорить, — голос Тиган суров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретная любовь

Похожие книги