Читаем Цветочек. Маска треснула. Том 2 (СИ) полностью

Полуденное солнце жарило с такой силой, что даже мерещилось, будто запах пожарища – это его лучей дело. Раашир мрачно глядел из окна гостиной на почерневший остов музейного крыла, вокруг которого копошились слуги и нанятые в городе мастеровые. Зрелище удручающее. Веселее было смотреть на разрушенную часовню и разгромленную оранжерею. Вокруг них бегали только жрец и главный хранитель оранжереи. В единодушном порыве ненависти эти два достойнейших человека порой подбегали и пинали скелет неподвижного дракона и так горестно стенали, что слышно было и здесь. Служки часовни и садовники с благоговейным трепетом наблюдали за трагичным беганьем каждый со своей территории.

– За часовню стрясу с наагалея, а за оранжерею с Фанлексов и Аррексов, – процедил Раашир, поворачиваясь к сидящим в гостиной Аркшашу и Шеидану.

– А музейное крыло? – обеспокоенно спросил Шеидан.

Раашир скрипнул зубами.

– А за него придётся платить из казны.

Шеидан тихонечко застонал от мысли о предстоящих расходах.

– Сколько артефактов дракону в задницу, – сожалеюще прицокнул Аркшаш.

– Благо, туда мы отправили всё то, чем не можем пользоваться.

– А материалы? Они все сплошь из драгоценных камней и благородных металлов. Да на них можно было отгрохать часовню, оранжерею и ещё четыре таких музейных крыла.

– Аркшаш, не жри мне сердце, – Раашир нехорошо посмотрел на главного повара.

– Мне, как главной жене, полагается выедать тебе мозг, – Аркшаш ехидно сощурил карие глаза, и император скривился. – Что такое? А раньше было смешно.

– Зато тебе не было смешно, – припомнил Шеидан.

– Я наконец-то смог оценить шутку, – оскалился повар.

Отвечать Раашир не стал. Подошёл к двери, внимательно осмотрел наклеенные на косяки бумажки с печатями, постучал и подождал, отреагирует ли стража. Удовлетворённый, он вернулся к столу и с тяжёлым вздохом присел.

– Что у нас есть?

– Из хорошего: наши кровиночки нашлись, – отозвался Аркшаш, – но они сейчас в компании сумасбродных Фанлексов. Я пока не стал их забирать. С этой… семейкой что-то не так, – повар повёл бровями. – Мои поварята видели такое, что я заподозрил, что они накануне накурились кой-чего галлюциногенного, тем более что эта клумба уцелела. Решил не лезть на глаза, ребятню они всё равно не обижают. Ты этого Милаша хорошо знаешь?

– Всё, что можно было найти на него, я нашёл, – мрачно отозвался Раашир. – И успел тысячу раз проклясть тот день, когда судьба нас свела.

– Но ты называешь его другом, – заметил Шеидан.

– Ну насколько я могу быть другом при всех наших тайнах, – раздражённо пожал плечами император. – У меня долг жизни перед ним за спасение жены.

– Поразительно, есть живой свидетель, видевший супругу императора… – протянул Аркшаш.

– Я соврал, что она сестра, – горячо напомнил Раашир, но, подостыв, почти тут же добавил: – Не заметил, чтобы он мне поверил. Боги, если я его грохну, Ликлея меня не простит!

– Да, наша жена строга…

– Она только моя жена! – зарычал Раашир на скалящегося Аркшаша.

– Всё твоё – моё, – подмигнул повар, распаляя императора ещё пуще.

– Прекрати, – поморщился Шеидан. – Позволю себе напомнить, дорогой друг, у тебя два мужа.

– Женись поскорее, милый, – сладким голоском попросил повар, и Шеидан скривился, остро сожалея обо всех прошлых шутках: Аркшаш явно вознамерился возместить им всё сторицей.

– Жду не дождусь, когда ты женишься, – с многозначительным блеском в глазах сообщил Раашир, и Аркшаш слегка поумерил веселье.

Мужчины некоторое время перебрасывались ехидными взглядами, а затем всё же вернулись к прежней теме разговора.

– Все наши заговорщики отправились к праотцам, – Шеидан виновато поморщился под пронизывающим взглядом императора, – так что об их умыслах и планах нам остаётся только догадываться.

– Мне за нас стыдно, – мрачно процедил Раашир. – Не самые умные из недоброжелателей, а мы умудрились отпустить их на тот свет, ничего не разведав.

– Одного ты убрал сам, – заметил Аркшаш.

– У меня не было выбора. Сохранность тайны важнее.

– А я просто не успел. Моззи умудрился найти крайне хорошего охранителя, – поморщился Шеидан. – Который, впрочем, тоже дал маху. Никак судьба у Моззи такая.

– Меньше всего меня волнует его судьба! – ощерился Раашир.

– Ну, брат, ну чего ты так…

– Не называй меня так! – ещё больше разозлился на Шеидана император. – Посмотрел бы я на тебя, если бы подобное произошло в твоё правление.

– У меня, между прочим, тоже проблемы! Полегла уйма вольных, и в драконью глотку полетели все те связи, что я выплетал столько лет. Сейчас наплывёт наглый молодняк, и придётся начинать заново.

– Давай поменяемся!

Шеидан лишь презрительно фыркнул и на обмен не пошёл. Аркшаш блаженно улыбался и жевал виноград. Хорошо быть средней головой трёхглавого императора: советнику и помощнику править не нужно. Ну только если иногда.

– Боги, поскорей бы Дерриан вырос, – Раашир прикрыл глаза рукой.

– Да… – блаженно протянул Шеидан.

Четвёртая голова у имперского дракона только проклюнулась, но все уже дождаться не могли, когда смена войдёт в нужный возраст.

Перейти на страницу:

Похожие книги