Читаем Цветочные часы полностью

– Да, ты прав. Насчет прошлого. У нас обоих был хороший урок. – Потом решительно мотнула головой и сказала: – Кстати, мы так и не решили, в чем ты будешь одет на свадьбе. А то мои родители волнуются. Боятся, что ты выкинешь что-то экстравагантное. Консервативно настроенные родственники могут не понять. Не забывай, что ты находишься в колыбели кальвинизма.

– Радость моя… – Поль протянул руки, осторожно привлек ее к себе и поцеловал. – Неужели мы забрались так высоко для того, чтобы обсуждать здесь все наши проблемы? Давай займемся этим внизу. Можно даже в постели, во время перерывов между…

– Ну хорошо, – довольно невежливо перебила его Натали, – надеюсь, что упомянутые перерывы все же не будут слишком длительными. Опять тебе уступаю, не знаю, в который уже раз. Подожди секунду.

Она аккуратно высвободилась из объятий жениха, не спеша поправила снаряжение, слегка размяла плечи и ноги, затем ласково улыбнулась и кротким голосом сказала:

– У меня появилась идея. Раз уж нам предстоит спуск, а потом ожидает свадьба, то давай сделаем так. Стартуем одновременно. Кто первый придет к финишу, тот и будет главенствовать в семье. Я пошла, догоняй! – И, резко оттолкнувшись палками, она понеслась вниз, с хрустом разрезая плотный снег, слыша за спиной растерянный мужской голос:

– Так нечестно! Я же не успел приготовиться!

Перейти на страницу:

Похожие книги