Читаем Цветочный город (СИ) полностью

- Да. Ведь мое желание очень быстро исполнилось.


========== Часть 4. Последствия выставки ==========


Утром мы подскочили от звонков мобильников, мне трезвонила Анька, Илье – Андрей Денисович. Они синхронно орали о том, что сами проспали, и упрекали нас в нерадивости. Причем, голоса обоих раздавались в каждом из наших телефонов, создавая умопомрачительное эхо. Илюха отодвинул мобильник от живописного беспорядка на голове, потряс кудрями. Мы встретились обалдевшими взглядами, одновременно посмотрели на часы. До предполагаемой встречи с баварскими представителями оставалось ничтожно мало времени. Завтрак мы благополучно проспали.

Следующие пять минут мы лихорадочно приводили себя в порядок, сталкиваясь в ванной и маленьком холле. Выяснять отношения было некогда. Я едва успел причесаться и стряхнуть невидимые пылинки с пиджака, как в дверь неистово заколотилась наш креативный директор.


К моему удивлению, Анна выглядела намного приличней, чем я мог от нее ожидать. Я-то предполагал, что девушкам нужно намного больше времени, чтобы собраться – макияж, прическа, выбор одежды… Анька сияла свежим лицом, ясными глазами и хитросплетенным гнездом на голове. Подруга посмотрела на нас и расхохоталась.

- Вы похожи на двух порочных денди! Боюсь, потенциальные партнеры не переживут шока!

- На себя посмотри, - по праву давнего знакомства огрызнулся я. – И кофточку не забудь надеть на ручонки свои разрисованные.

Посмеиваясь, Анна направилась к лифтам. В холле нас уже ждал Андрей. Парень был сонным и страшно недовольным.


Пока лифт спускался на первый этаж, Анька изучала нашу троицу мрачным взглядом, а потом изрекла:

- Вот что, соколы мои ясные. Ободряйтесь. Давайте напряжемся, пообщаемся с бельгийцами и… кого ты еще вчера нашел, Илья?

- Баварцев и этих… из Саарбрюккена… – Илюха включился в тему и полез в свой толстый блокнот.

- Отлично, - Анна улыбнулась. – Если до обеда справимся, то потом поедем развлекаться.

- Какой может быть обед, если завтрака еще не было? – проворчал Андрей Денисович, пропуская Аньку на улицу.

- Сначала работаем, потом жрем, - отрезала наша начальница. – Надо раньше просыпаться.


Окончательно очнулись мы, уже подходя к выставке. Анна радовала колкими замечаниями, а свежий ветерок помог справиться с легким туманом в голове. Оказавшись на территории выставки, я уже ясными глазами окинул пейзаж. Рабочий день только начинался. Смотрители парка осуществляли над растениями сложные водные процедуры – орошали сверху мелким дождиком, подключали маленькие наземные фонтанчики и ручейки. Представители цветочных фирм доводили до совершенства композиции. Сейчас людей в строгих костюмах было больше, чем простой публики - европейцы предпочитали решать вопросы бизнеса в первой половине дня. Анна, сверившись с планом расположения павильонов, решительно повернула на западную дорожку. Немецкая речь вокруг очень быстро настроила на рабочее настроение, и когда мы добрались до знакомой экспозиции, оформленной в южногерманском стиле, я уже был готов к общению на серьезные темы, тем более, что Андрей Денисович, лишенный завтрака, так и не стал приветливей.

- Тут совсем рядом маленькое кафе под открытым небом, мы вчера видели, - тихо сообщил я мрачному начальнику. – Закончим побыстрее с этой фирмой и перекусим.

Андрей расправил плечи, внимательно окинул голубыми очами поле деятельности и порысил к открытой двери.


Следующий час мы бодались с упрямыми баварцами за выгоды контракта. В принципе, обеим сторонам было интересно сотрудничество, но некоторые нюансы не давали спокойно подписать документы. А может, всему виной стало стечение обстоятельств. Уж не знаю, какие причины сделали немцев столь несговорчивыми в это утро, но нам позднее пробуждение точно не добавило обаяния. Уже на последнем этапе переговоров я бросил взгляд на Аньку и внезапно понял, что она-то как раз реально кайфовала от создавшихся сложностей. Впрочем, скоро все вопросы были обговорены, и мы выпали из красочного павильона в наполненный тонкими ароматами весенних цветов парк. Андрей лихорадочно обмахивал полученным пакетом документов разгоряченное лицо. Анна снисходительно посмотрела на нашу компанию и повела самцов кормиться.


С представителями из приграничного с Францией Саарбрюккена Илья вдруг решил пообщаться лично. Сверкая южными глазами, обнаруживая безупречный французский и глубокие познания в предмете цветочного торга, он сразу очаровал и строгую пожилую даму-флориста, и симпатичного директора по поставкам. Анька, почувствовав конкурента, моментально включила «режим обольщения», окончательно выбивая опору из-под чувствительных немцев. Контракт заключили мгновенно. Саарбрюккенцы точно не подозревали в русских такую бездну обаяния. Мы с Андреем выполняли незаметные роли декоративных дополнений.


- Как мы их! – победно повела взглядом Анна, помахивая презентованным ей букетом ярко-фиолетовых, с белой махровой кромкой, тюльпанов. Толкнула Илью в плечо. Илюха заулыбался.

- У нас еще бельгийцы, - напомнил Андрей Денисович.

- Они тоже на французском говорят, - подсказал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное