Читаем Цветок чертополоха (СИ) полностью

Тот, казалось, не слышал меня, увлеченно поедая мясо. Уж лучше так, чем под дождем на дереве, мысленно вздохнула я. Хотя, если пес где-то раздобыл заячью тушку, значит, не так далеко есть люди. Не сам же он выпотрошил ее в самом-то деле. Эта мысль дала надежду на спасение. Главное выйти к людям, а там и домой доберусь. Еще немного посидев, мы покинули пещеру. Небо прояснялось, и вскоре стало жарковато. Да и лес казался не таким густым, может, воображение разыгралось? Таки нет. Все чаще встречались поляны и, о чудо, вдалеке я увидела крыши домов. Моей радости не было придела. И откуда только взялись силы чуть ли не бежать. До поселка, оказалось, идти гораздо дольше, чем я думала, но это не беда. Главное, я больше не потеряшка лесная. Ближе к поселку мой четвероногий друг исчез. Это расстроило. Ничего, объявится, не первый раз уходит. Возможно, даже, тут живут его хозяева. У самого первого, или последнего, смотря как считать, домика, стояла старушка. Приветливо улыбаясь, что-то говорила. Иностранка? И одета странно, как-то по древнему. Взяв меня за руку, повела к дому. Кого-то позвала, из дому вышла женщина, перекинувшись парой слов, женщина с такой же милой улыбкой потянула меня в свое жилище. И вот я сижу за столом, передо мной тарелка горячего супа. Сражена на повал такой гостеприимностью. Но много чего не могу понять. Обе женщины выглядят как из прошлого века, очень прошлого. Дома тоже. Обстановка. Деревянная миска, ложка. Хм, может это община? Есть же такие, отказавшиеся от современности, живущие в дали от цивилизации. Пока я рассматривала обстановку, в дом внеслось трое детей. Открыв рты, детвора, не скрывая удивления, пялились на меня. Потом, видимо, поприветствовав, сели за стол. Малышня с таким аппетитом поглощала суп, что я, не выдержав, тоже попробовала. Очень вкусно. Поблагодарив хозяйку за обед, я попыталась объяснить, что мне нужна помощь. Женщина продолжала мило улыбаться, пожимая плечами. Охо-хо. Что же делать. Она присела рядом. Положила руку на грудь и произнесла.

– Давина. – Перенесла руку на меня, с интересом ожидая ответа.

Я поняла. Ее зовут Давина, и она хочет узнать мое имя.

– Вика, – отвечаю я.

Давина снова улыбается. Копошиться в сундуке, извлекая платье темно синего цвета, и протягивает мне. Мило. Спасибо конечно, но я бы осталась в своей одежде. Она снова что-то говорит. Бурно жестикулируя. Достает из сундука обрывок ткани, кусок мыла и тянет меня к речке. Ну, помыться я не против. Давина составляет мне компанию, немного ошеломленно разглядывая мое белье. Что? Неужели вы тут трусов не носите? Ладно, допустим не таких открытых, но все же, отчего такое удивление в глазах? Пока я мыла голову, Давина приступила к стирке моих вещей. Я опешила. Посторонний человек стирает мои шмотки. Попыталась забрать, бурча под нос, что и сама справлюсь, в ответ на что мне жестом указали на берег. Теперь хочешь, не хочешь, а платье надеть придется. Зачем под платьем куча юбок? Как неудобно, если учесть, что я не любитель юбок, платьев, сарафанов. А в таком длинном, так вообще убиться можно. Возвращаемся в поселок, ого, похоже все здешнее население столпилось у дома Давины. Смотрят на меня, как на зверушку в зоопарке. Женщины постарше добродушно улыбаются, кивая в знак приветствия, те, что моложе, смотрят с нескрываемым недовольством. Мужчины пялятся на мою грудь, которая неприлично открыта в этом платье. Всем кивая, как китайский болванчик, прошмыгиваю в дом. Фух. Не привыкла я к столь повышенному вниманию к своей скромной персоне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика