Читаем Цветок чертополоха (СИ) полностью

Ничего не понимая, выхожу. Сажусь на лавку. Странная реакция у женщин. Рано или поздно их лорд все равно бы женился. Да все они. Рен, Дирк, Энья – обзаведутся семьями. Чего так реагировать? Вздохнув, уставилась на бегающих детей. Долго мне пришлось сидеть. Наконец, двери открылись, показалась седая голова Уильяма. Следом за ним вышли женщины.

– Ваш конь у конюшни, его накормили и напоили, – Давина улыбается.

Тю. Час назад была мрачнее тучи, сейчас довольная. Ох уж эти женщины!

– Рад был повидаться, Меррон, – дедуля поклонился, поцеловав руку старушке.

Ой как мило-о-о.

– Виктория, приятно было познакомиться. По словам дам, вы очень хорошая девушка.

– Эмм… Спасибо, – опять краснею.

– Прими этот скромный подарок в знак моего уважения, – протягивает кожаный шнурок с кулоном в виде листка. – Смелее, Леди, не обижайте старика отказом.

Офигеть! Чем я успела покорить дедулю за три минуты общения? Принимаю подарок.

– Спасибо. Я просто в растерянности.

– Пусть лавровый лист принесет вам удачу, милое дитя, – улыбнувшись на прощание, он направился к конюшне.

Значит это лавровый лист. Интересно. Какие щедрые люди. Брошка, кулон, монеты. Теперь я имею свою мини-сокровищницу в виде кожаного споррана, висящего на поясе, в котором и хранятся мои ценности. Открываю кошелек с намерением положить украшение. Зачем-то достаю брошь. Давина охает.

– Святые небеса! Это же брошка Мэрид.

Кажется, сейчас начнется допрос. Но нет. Обе женщины стоят, молча улыбаются. Что за день?

– Вы хорошо знали Леди Мэрид? – любопытствую.

– Она наша сестра.

Ответ Меррон меня убил. Стою с отвисшей челюстью.

– А-а… Почему вы здесь, не в замке? – тупой вопрос.

Давина вновь тянет меня в дом. Из их рассказа узнаю, что Меррон старшая, был брат, погиб. Мэрид была третьим ребенком, Давина самая младшая. Жили они далеко отсюда. Мэрид и Лорд Лаклан Кемпбелл полюбили друг друга, поженились. Им пришлось покинуть прежнее имение (причину не уточнили) и перебраться сюда. Немногие люди пошли за своим Лордом, они же за сестрой. Поначалу жили в замке, но обе вышли замуж и перебрались к мужьям. Племянники часто зовут вернуться, но женщины не хотят, привыкли к своим домам, только в холода гостят в замке.

Теперь понятна их реакция на женитьбу Рена, не чужой поди. Но все же, им бы радоваться его удачному браку, а не печалиться.

– Ой, засиделась я с вами, мне еще в замок топать, – вскакиваю.

– Сама? – Давина удивлена.

– Дави обещал проводить.

Попрощавшись с Меррон, мы с Давиной пошли на поиски Дави. По дороге встретив Лилас.

– Дави с братом и парой мужчин в лес ушли, – оповестила Лилас.

В лес так в лес. Сама прогуляюсь, не страшно.

– Ничего, доберусь. Дорога к замку одна, не потеряюсь, – успокаиваю Давину.

– Я проведу тебя, если не возражаешь, – предлагает Лилас.

Почему бы и нет. Я больше не испытываю неприязни к девушке. Теперь отчетливо знаю, что ни я, ни Лилас ровным счетом ничего не значим для Рена. Две брошенные любовницы. Возможно, мы подружимся, а что, я не против.

– Не возражаю, – улыбаюсь. – Вместе веселей.

Обняв Давину, в сопровождении Лилас покидаю поселок. Мы, не спеша, идем по дороге и разговариваем. Она интересуется жизнью в будущем. Красочно описываю. Многому поражается, восхищается, с чего-то звонко смеется. Примерно на полпути останавливаюсь.

– Спасибо за компанию, до замка уже недалеко, доберусь.

– Ты уверена? – Лилас сомневается.

– Да.

– Хорошо, приятно было поговорить.

Простившись с ней, потопала дальше. Мне предстояло немного покружить, обходя лес, или пойти напролом. Естественно меня понесло через лес, так ближе. Тихо напевая, иду по тропинке, никого не трогаю.

– Потерялась, красавица? – раздается грубый мужской голос.

Оборачиваюсь. В паре шагов от меня стоит мужик. Высокий, худой и грязный. На нем видавшая виды рубаха и холщевые штаны. Волосы взлохмачены, на противной роже жидкая бородка. В руках арбалет!

– Вы кто? – задаю вопрос в надежде услышать, что он не маньяк.

– Друг. А может враг. Зависит от того, кто ты, – скалится.

– Не думаю, что мы враги. Я вас не знаю.

– Ты и не должна, – подходит ближе.

От него несет перегаром и немытым телом. Фу, бля. Мужику не мешало бы помыться. Он пялится на мою грудь, потом втягивает носом воздух. Что? Он нюхает меня? Буееее…Меня сейчас вырвет!

– Так и знал. Ты его сучка. От тебя прет псиной.

Не поняла. Это от меня-то прет? Ты себя нюхал, придурок?

– Мужчина, оставьте меня в покое, – собираюсь уйти.

– Э нет. Думаешь, я отпущу тебя просто так? – хватает меня за плечо.

– Отпусти, идиот, – пытаюсь вырваться.

– Размечталась, мне дорого заплатят за твою голову, красавица.

– Мою голову? Сомневаюсь, ты меня явно с кем-то перепутал, – продолжаю брыкаться.

– Лживая сука! Мой нюх не обманешь! Ты его самка, дешевая шлюшка, – сильно толкает вперед.

Потеряв равновесие, падаю.

– Сперва я развлекусь с тобой, потом отрежу твою чертову башку, – наваливается на меня.

Пытается задрать платье, одной рукой сжимая горло. Задыхаясь, пытаюсь отбиться.

– Раздвигай ноги, шлюха! Всегда мечтал позабавиться с одной из вас, сучка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика