Читаем Цветок для ее Величества полностью

— Святые небеса! Вы наверняка больны. Как вы вообще улизнули с корабля и вас не обнаружили врачи Компании? Когда такое случилось в последний раз, мы потеряли половину населения! Кроме того, мы по уши в работе. У нас появится время для вас только на следующей неделе. Как думаете, сможете протянуть столько?

— Протянуть? — удивился Мэссон, задаваясь вопросом, правильно ли они понимают друг друга. — Если у вас нет ничего для меня, может, тогда порекомендуете мне кого-нибудь другого?

— Погодите минутку, к чему такая спешка? Нет ведь никакой разницы, произойдет это сегодня или на следующей неделе. А что значит одна неделя для нашего общего дела, не так ли?

— Я не понимаю, может быть, мистер Схеллинг ошибся…

Взбив облако мелкой древесной пыли, дверь снова распахнулась, и старик вышел на порог.

— Вас прислал Схеллинг? — шепотом спросил он.

— Да, — ответил Мэссон и протянул ему карточку. Старик блестящими глазами прочел черные буквы, а его и без того блеклая кожа лица стала еще бледнее. — Я ему сказал, что мне негде остановиться, поэтому он и дал мне ваш адрес. Но если у вас нет свободной комнаты, я наверняка найду что-нибудь в другом месте.

Мэссон уже хотел развернуться и уйти, но вдруг почувствовал, как костлявые пальцы схватили его за локоть с удивительной силой.

— Пожалуйста, минхер. У нас как раз есть комната, которую мы сдаем, но должен признаться, что желающих сюда заходит немного. Исходя из этого я и предположил, что вы пришли по поводу похорон.

— По поводу похорон? — удивленно переспросил Фрэнсис.

— Ну да. Разве вы не заметили вывеску? — Старик указал на табличку возле звонка. — Begrafenisondernemer — гробовщик. Это я и есть. Собственно, им является мой отец, он как раз поехал, чтобы организовать в Свеллендаме похороны одного ланддроста[10], который недавно скончался, упокой Господь его душу. Обычно я просто сколачиваю гробы. Паул де Хаут, к вашим услугам, — произнес он и пожал Мэссону руку. — Не хотите ли пройти со мной, я покажу вам комнату.

Старик нагнулся, чтобы прихватить чемодан Фрэнсиса. Но Мэссон немало испугался, представив перспективы преждевременной кончины, и не собирался испытывать судьбу, снимая комнату под одной крышей с гробовщиком. Молодой человек крепко зажал чемодан в руке и пытался подыскать приличный повод для отступления.

— Разве мы не должны сначала договориться о цене аренды? — спросил он.

— Аренды?

— Мне не хотелось бы навязываться, а поскольку у меня бюджет довольно ограниченный, я не могу заплатить много.

Старик тихо засмеялся и махнул рукой, словно отгоняя муху:

— Если мы сдвинем в сторону пару гробов, комната будет к вашим услугам. Кроме того, я очень не хотел бы отказывать другу мистера Схеллинга. Жилье вам ничего не будет стоить, а что касается пансиона, так вы найдете в городе множество харчевен, которые удовлетворят ваши запросы, чего бы вы ни захотели. — Старик подмигнул Фрэнсису. — Даже мистер Схеллинг согласился бы со мной.

Мэссон не нашелся, что еще возразить.

— Теперь я, наверное, в долгу перед мистером Схеллингом.

Пожилой господин подмигнул Фрэнсису.

— И вы такой не один, молодой человек.

Он прикрыл за собой дверь и запер ее большим ключом, который вынул из кармана фартука. Потом он провел Мэссона вдоль дома.

— Отхожее место возле мастерской и амбара. А вот ваша комната.

Голландец вытащил еще один ключ из фартука и отпер тяжелую дверь из толстых досок, обитых листовым железом. Через дверной проем Мэссон увидел маленькую обшарпанную комнату с одним окном в стене, которая была толщиной почти в полметра. Окно выходило в сад за домом. В комнате стояли односпальная кровать с пружинным матрацем и умывальник в углу. Кроме этого вдоль стены один на другом громоздилось полдюжины гробов.

— Ну, сейчас я вас оставлю. Не обращайте внимания на гробы, их заберут сегодня же после обеда. В последнее время что-то много, но так всегда, когда одного из рабов охватывает амок, и тот убивает всех подряд. В конце концов понадобилось десять человек, чтобы его поймать. Скорее всего, его повесят утром, если вам это интересно.

Внезапно Мэссон осознал всю необходимость этих тяжелых дверей и замков. Гробовщик сплюнул и продолжил описывать причины, которые привели к таким событиям:

— Кроме этого, конечно, была еще молодая дама, которая вышла погулять в сады Компании, и ее укусила змея. Вы все же остерегайтесь этих бестий. Я бы посоветовал вам камень змеевик или кровь черепахи.

Мэссон припомнил торговца на лодке возле «Резолюшн» и задался вопросом, не отыскать ли его вновь.

— А потом мы также потеряли мистера и миссис Вутерс, их по дороге домой из церкви растерзала стая гиен. Конечно, чета была уже в преклонном возрасте и не смогла дать достойный отпор, как и тот здоровенный рослый парень, по фамилии Вильон. Переправлялся через реку, упал в омут и потом получил воспаление легких. Он болел несколько недель…

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения