- Добрый день, господин Фэйдерленд, - учтиво ответил гардемиец, - меня зовут Эрду Аридстар сын Александра.
Члены отряда по очереди представились, назвав свои имена, после чего слово снова взял северянин.
- Я и мои друзья просим прощения за то, что побеспокоили вас. Обстоятельства вынудили нас обратиться за помощью, ибо за нами гнались гарры.
- Гарры. Вот как, - озабоченно проговорил мужчина. - Некоторые вещи остаются неизменными.
- С вашего позволения мы хотели бы пополнить запасы еды и воды, а также на некоторое время остановиться у вас, чтобы так сказать найти выход из сложившейся ситуации. Гарры наверняка будут поджидать нас у замковых ворот или же попытаются взять цитадель штурмом. Как только появится способ безопасно покинуть ваш чудесный замок, даю слово, в тот же миг мы исчезнем. Кроме того, мы готовы щедро заплатить за ваше гостеприимство, - учтиво сказал Эрду.
- Ну что вы! Оставайтесь сколь угодно, и не нужно никаких денег, - проговорил мужчина. - Хорошим я был бы хозяином, если б выставил вас за дверь на расправу зеленокожим убийцам! Беспокоиться не о чем. Стены замка надежны и неприступны для гарров.
- Но сударь, мы не видели здесь ни одного человека, кроме вас, - обеспокоенно сказал Бэнкси. - Если враги решат вскарабкаться по стенам, некому будет скинуть крюки и оттолкнуть лестницы.
Услышав эти слова, Лексиор загадочно улыбнулся и промолвил:
- Я действительно живу в одиночестве, но это не означает, что тут больше никого нет. Покой замка хранят древние и неведомые нам смертным силы. Вы не заметили ничего странного, прежде чем попасть внутрь? Да кстати как вам это удалось? Ведь я не впускал вас.
Путники удивленно переглянулись.
- Чтобы открыть двери, нам пришлось отвечать на загадки, - сказал Грин.
- Загадки, вот значит как, - задумчиво пробормотал седовласый мужчина и с интересом обвел защитников взглядом.
- Странностей и вправду хватило, - задумчиво проговорил Эрду. - Я много путешествовал, но никогда не встречал подобной архитектуры; позвольте узнать, кто строил этот замок?
- О, это чрезвычайно долгая история, - сказал Лексиор. - Обещаю чуть позже к ней обязательно вернуться. Вы даже не представляете, как давно у меня не было гостей. Но что это я? - спохватившись, сказал он. - Вы, наверное, устали и голодны. Идемте скорее, я провожу вас в комнаты для гостей, а затем милости прошу к столу; за трапезой и поведаете вашу историю, - сэр Фэйдерленд жестом указал на дверь, откуда недавно появился сам. - Добро пожаловать в замок Деферин.
Мужчина суетливо засеменил по залу, увлекая за собой гостей.
Они миновали просторный коридор с дверями по бокам и оказались в небольшом помещении с лестницей, уходящей вверх каменной спиралью ступенек. Отсюда начался долгий, и утомительный подъем в верхние покои замка. Измотанные долгим путешествием защитники с трудом преодолевали этаж за этажом. Тяжелее всех пришлось хрупкой и миниатюрной Льявалле, которая, не проронив ни одной жалобы, упорно продолжала изнурительное восхождение. Им уже начало казаться, что лестница никогда не закончится, как всего через пару минут она вывела защитников в зал, в окна которого пробивался яркий солнечный свет. Ступив на покрытый мрамором пол, они увидели, что находятся в центре гигантского зала. Тут были низкие по сравнению с первым этажом потолки и множество окон. В длину зал раскинулся насколько хватало глаз, но в ширину был в четыре раза короче. Посередине тянулись два ряда несущих колонн, образуя парадный коридор с дорожкой. С южной стороны у самых окон стоял длинный дубовый стол.
- Как соберетесь, спускайтесь сюда трапезничать, - сказал Лексиор. - Я постараюсь накрыть как можно быстрее. Прошу за мной.
С этими словами мужчина направился в восточное крыло. Оставив позади три колонны, вместо четвертой они увидели еще одну витую лестницу уходящую вверх. Хозяин замка учтиво обратился к Льявалле:
- Этот путь ведет в ваши покои, юная леди. Не опаздывайте к обеду!
Они взглядами проводили эскритку и отправились дальше. Следующие две башни в левом крыле заняли Грин и Эрду, а Бэнкси и Артего достались покои в правом крыле зала.