Читаем Цветок Грина полностью

   - Долг зовет меня в Гардемию, - твердо произнес он, - но совесть и честь велит иное. Да, друзья, это мы навлекли беды на Аколис, а если быть честными до конца, то главным виновником являюсь я! Ведь именно по моему совету мы отправились сюда, зная, что по пятам следуют враги. Я должен остаться и не допустить окончательного разрушения города, иначе до конца жизни буду ненавидеть себя, и винить в случившемся. Обещаю, что разыщу вас, как только черный замок покинет пределы Аколиса.

   - Как же так?! - недоумевая, воскликнул Грин. - Если Лексиор отправится в горы, а ты останешься тут, получается, мы вчетвером должны идти в Гардемию?

   Северянин с теплотой посмотрел на юного Коэла, затем подошел ближе и положил на плечо ладонь. Он заглянул в ясные глаза юноши и внезапно, всего на мгновение, почувствовал, что на душе стало легче.

   Несмотря на возмущение и разочарование, одолевавшие Грина, он все же заметил, как в сосредоточенном взгляде гардемийца всего на мгновение блеснула задорная и яркая, словно луч солнца, искра.

   - Ты справишься, мой юный друг, - улыбнувшись, сказал северянин. - За время, что мы вместе, ты доказал, что достоин быть защитником алинтара. Беспокоиться не о чем: тебя будут сопровождать верные друзья, которые не бросят в беде.

   - Почему бы нам не остаться с тобой, а когда замок будет побежден, отправиться вместе? - спросил Грин.

   - У нас нет на это времени, - ответил Эрду. - Угрены не будут ждать, черное пламя тоже. Кто знает, сколько еще Аколис продержится в осаде? За это время враг подступит к Гардемии, если уже до нее не добрался. Ко всему прочему существует еще одна опасность: нет гарантий, что вслед за замком не нагрянет черное воинство. Каждую минуту, находясь в Аколисе, мы рискуем цветком, потому медлить нельзя.

   Ночью, как только стемнеет, мы с Лексиором проводим вас до городских ворот. Чтобы не привлекать лишнего внимания Алнара и Карл с детьми отправятся через час.

   Вас будут сопровождать пятнадцать гвардейцев, - продолжал Эрду, обращаясь к сестре. - Им дан приказ следовать до самой Думерили.

   - А как же вы, сэр Фэйдерленд? - спросил огорченный предстоящим расставанием Грин. - Когда вы отправитесь к арниксам?

   - Я на некоторое время задержусь в Аколисе, - промолвил вардарим. - Приготовления к экспедиции займут не меньше трех дней. Нужно собрать команду, провиант и оружие; забот в эти дни, как видишь, хватит с излишком.

   - Я вынужден вас покинуть, дела не ждут, - сказал Эрду. - Постараюсь вернуться как можно быстрее, а вам советую перед дорогой хорошенько отдохнуть; этой ночью мало кому удалось выспаться.

   - Постой, как же ты решил... - Бэнкси запнулся на середине фразы и с силой поборов возмущение договорил, - решил все без нас? Почему ты не оставляешь выбора?

   - Потому что за свои ошибки я должен отвечать сам! - неожиданно резко ответил Эрду и на мгновение замолк.

   Снаружи лицо гардемийца осталось беспристрастным, но глубоко внутри него в этот момент как будто что-то надломилось. Когда он заговорил снова, от некогда спокойного и вразумительного тона не осталось и следа. Голос мужчины креп с каждой секундой, постепенно становясь громче. Гардемиец чеканил каждое слово, словно эмоции, что так долго копились внутри, решили вдруг вырваться наружу.

   - Не оставляю выбора? - в сердцах произнес Эрду. - А какой выбор предлагаешь ты?! Бросить людей на растерзание врагам?! Знать говорит: "Аколис пуст", но и вы и я знаем, что это ложь. Многие отказались покидать дома, остались и те, кому это не под силу. А они?! - северянин обвел рукой вокруг. - Солдаты и люди, пришедшие на помощь городу, что делать с ними?! Какой выбор у них?! Совершив предательство, я обреку алинтар и всех нас на гибель, - немного смягчившись, продолжил гардемиец.

   Он посмотрел на Бэнкси, затем перевел взгляд на Лексиора и медленно, словно с трудом вспоминая слова, произнес:


   - Что скрыто для ума подчас,    То сердцу станет ясно,    Расчетом мысля, каждый раз    Душа истает понапрасну...


   В нашем мире больше добра, чем кажется. Многое простым смертным знать не дано, а объяснить невозможно: найдись мудрец, посвященный во все тайны мироздания и тот не смог бы, ибо в наших умах нет таких понятий, а в языках слов. Я способен видеть многое, сударь гальмитл. Дланью аргалитов нарекают не за умение в нужный момент закрывать глаза и затыкать уши, но даже мои знания - капля в море, потому вам придется поверить мне на слово. Добрые дела на чужом горе не вершатся. Еще никому не удалось спасти душу, пожертвовав чужой жизнью или свободой. Гардемийцы верят в цветке, что несет Грин, заключена душа. В нем сосредоточено все то светлое и доброе на что способны жители Соры. Если мы проявим черствость, бросим людей на произвол судьбы, оставив погибать в разрушенном городе, нам не удастся спасти алинтар, мы не сможем защитить Сору, ибо будем этого недостойны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветок Грина

Похожие книги