Читаем Цветок и камень 2 (СИ) полностью

— Могильные собаки более чувствительны к границе между естественным и сверхъестественным.

Последующие часы мы обсуждали какие-то подробности разговора между мной и бугименом. Мне, по сути, они казались совершенно бесполезными. Чарна наверху все еще спала, а дом опустел только к вечеру, когда на город опустились сумерки.

Я пыталась смотреть какой-то новый ситком с дибильными шутками про бюрократию, видимо политический юмор, сценаристы посчитали удачным ходом для пилотного эпизода. Крис вернулся из магазина с новой пачкой сигарет и шуршал на кухне оберткой, когда я с силой нажала на кнопку выключения и отбросила пульт в сторону. Голова раскалывалась, а в глазах рябило.

— Ты в порядке? — спросил Крис, садясь рядом.

— Кода тебе часто задают этот вопрос, начинаешь невольно сомневаться.

Он улыбнулся.

— Расслабься, нам не первый раз смерть дружелюбно улыбается.

— Очень воодушевляет.

— Старался. Но серьезно, на этой неделе мы точно ничего не будем делать.

— И почему?

— Потому, что время праздновать твой день рождения.

День рождения, черт. И как я могла забыть? Пятнадцатого сентября мне стукнет девятнадцать лет. Целых девятнадцать лет бесполезного существования увенчавших себя двойным надзором и полным игнорированием закона.

Глава 10. Девятнадцать

— Куда мы идем? — я еле поспевала за широкими шагами Криса.

— Как в тебя помещается столько любопытства? — он даже не обернулся.

Хозяин отвез меня в большой торговый центр с множеством множеств магазинов. Тут было все, от дорогих бутиков с дизайнерской одеждой до лавок с инструментами. Зачем мы сюда пришли, я так и не поняла, но Крис заставил меня с утра принарядиться.

— О, я просто утрамбовываю его толстым слоем сарказма, и все сразу становится более емким.

— Потрясающая смекалка.

Он потянул меня за локоть, и мы завернули в сторону между магазином обуви и салоном красоты.

— Крис, ну серьезно, какого мы тут забыли?

Он устало вздохнул и повернулся ко мне.

— Какое сегодня число?

— Ах вот оно что — я закатила глаза — И как это связано с моим днем рождения?

Крис пожал плечами и продолжил свой путь. В руках он держал большой картонный стакан с колой и в процессе рассказа делал большие глотки.

— Понимаешь, сегодня день особенный. Во-первых: подарок, во-вторых: вечеринка. Сюрприза-вечеринки, правда, не получится из-за надзора, но вот напиться мы вполне можем себе позволить.

Крис снова свернул, на этот раз, около зоомагазина, где сквозь прутья клетки на меня злобно посмотрел толстый серый кот.

— Подарок?

Я засеменила чуть быстрее и мои полусапожки на каблуках почти барабанным боем разразились на полированной плитке торговых коридоров.

— Ну, а ты думала, я тебя без подарка оставлю?

— Так, Кристофер Стоун, немедленно остановись и посмотри на меня.

Крис встал и снова глубоко вздохнул.

— Что не так? — он снисходительно улыбнулся глядя на меня.

— Ты совсем с ума сошел? Я твоя «шестерка», а не подруга! А если кто-то узнает? На нас два надзора, поверить не могу, что ты можешь быть таким… таким…

Я никак не могла подобрать слова.

— Каким? Милым? Внимательным? Ты подбери мне изящный комплимент, пока не пришли.

— Легкомысленным и совершенно не осмотрительным.

Крис махнул рукой и пошел дальше.

— Тут ты ошибаешься, с конспирацией я поработал на ура. Сюда мы пришли, чтобы я мог прикупить себе рубашку на сегодняшнюю вечеринку — он легко развернулся и отвел полы пиджака в стороны — Вечеринка, кстати, абсолютно не в твою честь, это просто очередной вечер в клубе, куда совершенно случайно заглянули твои друзья. Совпадения, они везде.

Я открыла рот и тут же его закрыла, возразить мне было нечего.

— Пришли — громко объявил Крис, когда мы оказались у ювелирного магазина.

— Крис, это… — я потеряла дар речи.

Мой хозяин хохотнул.

— Все не так серьезно как ты думаешь, но тебе обязательно понравится.

Он подошел к прилавку, за которым стояла улыбчивая продавщица средних лет. Она приветливо спросила, чем может помочь, и Крис продиктовал ей какой-то номер. Ясно, то, что он собирался получить, было сделано на заказ. Я начинала нервничать, а он с прищуром посмотрел на меня.

— Да что ты такая странная?

— Мы в ювелирном магазине — пробормотала я, косясь на витрину с сережками.

— Ты так наблюдательна.

Я посмотрела на него расширенными от ужаса глазами и увидела, как он еле сдерживает смех.

— Вот ваш заказ мистер Стоун.

Крис взял непрозрачный пакет примерно десять на двадцать сантиметров темно-бордового цвета и протянул кредитку. Я приподняла бровь, а он снова отмахнулся.

— Все теперь идем.

Я ошарашенная вышла за ним, а он снова подхватив меня за локоть, свернул в уединенный закоулок, наполовину уставленный искусственными деревьями. Он указал мне рукой на светлую лавочку, и я опустилась вниз, не сводя с него глаза.

— Ты бы себя со стороны видела, такая забавная.

— А ты бы вел себя еще более странно, глядишь ситуация бы изменилась — я слегка улыбнулась.

Крис сел рядом и достал из пакета футляр красного цвета.

— С днем рождения, Денни.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже