Читаем Цветок Индиго (СИ) полностью

— Я знаю, — вздохнула, погладив любимца. — Знаю…

Краем глаза глянула на передние сидения, и заметила, что через водительское зеркальце за мной наблюдает Нару. Интересно, о чём он думает на самом деле? Вечно такой грубый, строгий, нелюдимый, но я уже давно поняла, что это лишь маска для окружающих. Настоящего Нару мало кто знает. Возможно, даже никто.

Мы приехали к небольшому одинокому домику на окраине города. Когда машина остановилась, каждый из нас вышел на улицу, не сговариваясь. Хм… Дом абсолютно пустой. Нет… Даже не так. Он с ног доверху исписан защитными рунами. От духов и различной потусторонней нечисти. Что это за место? Напоминает мой автобус. Небольшое убежище для таких, как я.

— Проходи, — предложил Лин, указав на здание. — Сейчас я подойду, и мы начнём.

— Хм… — протянула я, шагая в сторону дома и стараясь запомнить каждый сантиметр здешней местности. Как ни странно, кругом не одного живого существа. Нелюдимое место.

Хорёк утробно рычал. Он не хотел, чтобы я шла на поводу у этих парней, но сам понимал, что у нас и в самом деле безвыходная ситуация. Поэтому просто держался ко мне поближе и постоянно оглядывался по сторонам, в поисках опасности. В домике было сухо и светло. Деревянный пол приятно скрипел под ногами. Но единственное, что я обнаружила — это несколько ящиков на полу доверху забитыми вырезанными деревянными фигурками в форме человека. Это же хитогата! Сколько их тут? Не меньше тысячи, это точно. Но зачем?

Взяла одну из дощечек… Пуста. На ней ещё не записали никакого имени. Значит, это просто фигурка, не носящая в себе какой-либо угрозы. Но кто принёс сюда так много заготовок для хитогата?

— Отлично, они готовы, — неожиданно раздался голос Нару за моей спиной. Обернулась и увидела, как ко мне подходил парень, с вниманием смотря на деревянную фигурку в моих руках. У самого Нару в руках была открытая сумка, которую он, скорее всего, достал из багажника машины. Точно не ясно, но, кажется, там была немалая коллекция свечей.

— Зачем нам это? — спросила я. — Неужели мы будем делать хитогата?

— Да, — кротко отозвался он, бросая сумку на пол рядом с ящиками. — Эта идея Лина, но я с ним согласен. Другого выхода, за столь короткий срок, просто не отыскать.

— Бороться с проклятием, создавая новое проклятие?! — удивилась я. — Звучит, как нечто… опасное.

— Признаю, даже на создание одного хитогата требуется колоссальная сила, именно поэтому я прошу и у тебя помощи. Лин не справится совсем один всего за ночь. В ином случае, он просто подвергнет себя смертельной опасности, — отметил Нару, сохраняя спокойное выражение лица.

— Хорошо… — кивнула я. — Ты беспокоишься о Лине, и это похвально. Но… Что будет со мной? Создание хитогата… Их так много, если судить по ящикам… Ты уверен, что даже со мной в помощниках у Лина всё получится? — Нару не ответил. Видно, если ответ и был, он не утешителен. — О предки… — ахнула я, чувствуя, как начинаю нервничать ещё сильнее. — Но кого мы должны проклясть?

— Всех, кто хоть как-то причислен к старшей школе Рёкурё. Учеников и даже учителей, — ответил он.

— Что?! Всех?! Зачем?.. — воскликнула я, пребывая в некотором шоке от того, что просил Нару.

Нет, это вполне возможно, но если он желает навредить ученикам, то разве не проще всё оставить так, как есть? Они в итоге будут ранены и пострадают. Значит… У Нару другая цель. Хитогата, что мы ранее видели, имели сильное влияние на людей, под которых они были изготовлены. Словно Куклы Вуду. Навредишь кукле, навредишь и человеку. Но сейчас парень пытается помочь. Так, стоп… Кажется, я начинаю понимать то, что он задумал. Он пытается провернуть проклятие в обратную сторону. Если навредить дощечке, то это отразится человеке. И если я правильно поняла, Нару хочет сделать так, чтобы все повреждения нанесённые человеку, передались дощечке.

Ого…

— То, что ты задумал… Это вообще реально? — спросила я, не дожидаясь ответа парня. — Я никогда не слышала ни о чём подобном. И уж тем более не делала.

— Вот и проверим, — вздохнул парень.

Я хотела ещё что-то спросить, но в эту же секунду в здание вошёл Лин, прервав нас.

— Всё готово, — произнёс он. — Можно начинать. Роза-сан. — Повернулся в мою сторону. — Я буду говорить, что необходимо делать, так что прошу, слушайте внимательно.

— Ну… — вздохнула. — Приблизительно понимаю, что от меня требуется, но, Лин… — Осмотрелась. — Как ты собираешься делать хитогата, не зная человека лично. Разве это возможно?

— У нас достаточно информации, — ответил за Лина Нару. — Достаточно полного имени и даты рождения.

— Ладно… — вновь вздохнула. — Давайте начинать. Чувствую, мы провозимся до самого утра…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже