— Хм… любопытно, говоришь? — задумался Нару, а после чего усмехнулся. И усмешка эта заставила многих в аудитории поёжиться. — Моя жена способна запечатать демона в собственном зеркальном отражении и призывать его тогда, когда той самой захочется, используя себе на руку. Моя жена понимает языки животных, птиц и даже такого малоизвестного народа существ, как фэйри. Моя жена способна призвать легион мертвецов и заставить выполнять её прихоти. Вплоть до того, чтобы убить кого-нибудь. Моя жена может, как снять, так и нанести проклятие на человека любого уровня, владея при этом лишь внешностью и именем человека. Считаешь, что это способности медиума? Нет. Она не медиум. Моя жена — ведьма. И кстати, если не веришь, можешь у неё сам спросить. Вон, сидит позади тебя.
В это же мгновение вся аудитория, словно по команде повернулась в указанную сторону и посмотрела на меня. Я же лишь улыбнулась и помахала всем ручкой.
— Привет, — поздоровалась, немного забавляясь тем, до каких же бледных лиц Оливер напугал этих студентов. Но больше всего мне понравилось видеть лицо этого недовольного. Глаза его были округлены и размером с яблоко, но мне хотелось добить его. — Как говоришь, тебя зовут? Назовись, будь так любезен.
После этого парень резко подхватил свой рюкзак, сорвался с места и выбежал из аудитории, словно за ним гналась стая голодных демонов. Да уж… Теперь точно долгое время не будет язык распускать.
— Отлично, — вздохнул Оливер, возвращаясь за свой преподавательский стол. — Одним идиотом меньше. — Тут же прозвенел звонок на перемену. — Больше вас не задерживаю, — произнёс он, освобождая студентов. Я же тем временем поднялась со стула и спокойным шагом направилась к парню, игнорируя косые взгляды студентов, которые спешили покинуть помещение. — Что ты тут делаешь? — спросил Оливер, устало облокотившись на спинку стула. Я же присела на край его стола.
— Профессор, что же вы так? — наигранным тоном произнесла я. — Очень хочется у вас учиться. Вы так интересно читаете лекции.
Провела ладонью по его волосам, спускаясь ниже и цепляя верхнюю пуговицу рубашки парня.
— Скорее уж похоже на сексуальное домогательство, — отрезал Оливер, но при этом не отстранился. — Я не встречаюсь со студентами.
— Что же мне делать? — Обиженно надула губы, уже пересаживаясь со стола на колени к парню. — Ведь я даже домашнее задание не сделала и зачёт по вашему предмету получить не смогу…
— Ах, да… зачёт, — усмехнулся Оливер. — Думаю, в таком случае, мне придётся назначить вам персональные занятия. Для… закрепления материала.
— Я буду стараться, профессор… — усмехнулась я, обхватывая руками его шею и плечи.
Приблизительно так мы и развлекались всё свободное время. Особенно после свадьбы. Должна признать, что время, когда не нужно никого бояться или нестись чёрт знает куда, чтобы решить очередную головную боль в области паранормального — просто прекрасно. Я также смогла найти себе занятие, и всё же помогала ассоциации. Выполняла незначительные задания на территории Великобритании, касаемо духов. Но спустя приблизительно полгода, Нару получил разрешение вернуться в Японию и продолжить изучение паранормального явления там, где он был. То есть, возвращаемся в офис.
И Оливер оказался только «за». Но было несколько условий, которые мне сразу пришлось выдвинуть. Например, я не хочу жить в гостинице. Лучше уж автобус свой купить, но не в гостинице. Нару решил этот вопрос быстро — арендовал целый дом. При этом он согласился, что раз теперь мы в Японии надолго, следовательно, нужно и апартаментами обзавестись.
Однако мы с ним часто спорили по поводу… да-да, всего того же автобуса. Ну, нравится он мне. Собрал вещи, сел, поехал, куда глаза глядят. Красота! Но парень однозначно против. Даже, когда я предложила ему оформить покупку на самого Оливера. Однако, когда я отметила, что автобус пригодится нам в нашем деле также, как и другое оборудование, парень призадумался. Ведь уже сколько раз были случаи, когда на месте происшествия ночевать было опасно? Сколько? Много! Очень много! А вот будь у офиса такой транспорт…
Кстати, именно об этом мы спорили, когда вошли в наш рабочий в Токио кабинет.
— Роуз, я не говорю, что не куплю его, — отозвался парень, придерживая мне дверь. — Я говорю, что подумаю.
— И долго?
— Не знаю.
— Началось… — фыркнула я, прекрасно понимая, что к этой теме мы ещё вернёмся ни раз и не два. — Привет, ребята. — Поздоровалась я, отметив, что у нашей команды глаза на лоб вылезли, когда они нас увидели. Нару же не удосужился их предупредить, когда мы возвращаемся. А они как раз чаи гоняли.
Кстати говоря…
— Май, я буду у себя, и приготовь чай, — хмуро бросил Оливер, направившись к себе в кабинет. Та так и окаменела на месте. Ни «здрасти», ни «до свидания».
— Ты бы хоть поздоровался, прежде чем что-то просить, — фыркнула я, следуя за парнем.
— Это уже сделала ты, не вижу смысла повторять одно и тоже дважды.
— Это вежливо.
— Вежливо на ноги в автобусе не наступать, а это глупость. Май! Чай!
— А! Да! — отозвалась девушка, тут же направившись к чайному набору.