Читаем Цветок любви полностью

– Уесуги-сан, мы тогда поехали собираться, – Тацуя перекинул сумку через плечо и направился к двери.

– Хорошо, – кивнул Уесуги. – В 6 утра чтобы были готовы выезжать.

Гитаристы кивнули и вышили.

– Давай свои вещи сюда, – японец достал пакет и, когда девушка дрожащими руками затолкала туда свои вещи, он снова рассмеялся: – Ты меня боишься?

– Нет, совсем нет, просто…

– Тогда перестань смотреть на меня так испуганно, – Уесуги закинул пакет в сумку и перекинул её ремень через плечо.

– Хорошо, – кивнула Алекс.

– Идём, – японец направился к выходу, но потом вдруг остановился и резко обернулся, чуть носом не столкнувшись с девушкой: – А знаешь, мне кажется, я тебя где-то видел, мне твоё лицо смутно знакомо… Не знаешь, где я мог тебя видеть?

– Не знаю, я была на твоем концерте, когда ты приезжал в Россию, и несколько раз писала на e-mail, – Алекс пожала плечами.

– Хммм… – Уесуги на секунду задумался, но потом махнул рукой. – Ладно, идём, что-то я есть захотел.

Перед выходом из здания он надел шляпу и широкие солнечные очки.

– Очкомания, – не удержалась Алекс, пробормотав по-русски.

– Что? – забыв перейти на английский, переспросил японец.

– Ой, ничего-ничего, – на японском ответила девушка и смущённо отвела взгляд, сдерживая улыбку.

– Значит хоть немного, ты говоришь и понимаешь по-японски? – перейдя на английский, уточнил Уесуги, указывая на белую спортивную машину, марки «Ferrari»: – Садись.

– Совсем немного, – кивнула девушка и аккуратно открыла переднюю дверь.

– Это хорошо, молодец, – Уесуги сел за руль, закинув сумку назад.

Алекс тем временем осторожно села на переднее и единственное место для пассажира, и плавно закрыла дверь, до тихого щелчка, затем также аккуратно, почти ювелирно пристегнула ремень безопасности. Японец внимательно понаблюдал за девушкой и завёл мотор. Они доехали почти до окраины Токио.

– Не бойся, я привёз нас сюда, чтобы не наткнуться на папарацци, – быстро проговорил Уесуги, глуша мотор.

– Я и не боюсь, – улыбнулась Алекс, осторожно открывая дверь.

Они вошли в маленький ресторанчик и сели в самом дальнем и тёмном углу. Официантка тут же принесла им меню.

– Чёёёрт… – всё, что смогла сказать Алекс, открыв меню.

Она чуть-чуть, но знала разговорный японский, а вот иероглифы…

– Что-то случилось? – Уесуги поднял глаза.

Девушка развернула меню и ткнула пальцем в иероглифы:

– Я не понимаю этого, и у меня нет денег.

– По поводу денег не волнуйся, я угощаю, – успокоил её японец. – А вот насчет языка и еды… – он полистал страницы меню, – вот тут европейская кухня и всё продублировано на английском, заказывай что хочешь.

– Спасибо большое, – девушка благодарно улыбнулась, сказав по-японски.

Такой волнительной ситуации у неё никогда не было. Она до сих пор не могла понять, либо ей так повезло, либо она пропала, зато будет, что рассказать друзьям, если она вернётся домой. Если вернётся…

– Скажи, как ты оказалась в Сибуе? – Уесуги задал давно мучавший его вопрос, как только официантка ушла. – Ты искала меня?

– Эмм…. Почти, я не знаю, как это объяснить. Я шла домой, а потом оказалась здесь, – путаясь в расстановке слов, ответила Алекс. – Я должна сказать спасибо Тоши за его помощь.

– Успеешь поблагодарить, – заверил японец.

– А сейчас я не знаю что делать, у меня даже нет документов с собой, кроме российского паспорта. Вообще ничего нет, а телефон здесь не работает, – растерянно пробормотала девушка. – Что со мной будет?

– Я пока не знаю что делать. У нас завтра вечером концерт в Канадзаве, пока ничего не могу решать, – пожал плечами Уесуги. – Мы придумаем что-нибудь после концерта. Бросить тебя на улице я не могу, поэтому поедешь с нами в Канадзаву.

– Ах, хорошо, – кивнула Алекс.

– А чтобы не потеряться, будь всегда рядом со мной, – продолжил японец.

Алекс снова кивнула, так как от этих слов ничего не смогла произнести. Она не могла поверить, что он сам просит её находиться рядом с ним, даже в такой ситуации.

Принесли еду.

– Приятного аппетита, – робко пожелала девушка по-японски.

Уесуги лишь одобряюще покачал головой.


– Что ж, пока есть время, поедем ко мне домой в Киото, – заводя машину, пробормотал Уесуги.

Они уже поужинали и вернулись в машину.

– У меня всё равно нет другого выхода, – девушка с улыбкой пожала плечами.

– У тебя красивая улыбка, – заметил японец.

– Спасибо, – смущённо ответила девушка.

– Где ж я мог тебя видеть…? – снова пробормотал Уесуги, выруливая на главное шоссе.

Алекс молчала, так как не знала, что ответить. На ночном шоссе никого не было, поэтому Уесуги гнал на полной скорости.

– Познакомишься с моими детками, – прервал молчание японец.

Он не понимал почему, но ему хотелось разговаривать с этой девушкой, не важно, о чём, просто говорить. Он даже старался чётче произносить слова, чтобы ей было не сложно понять его, так как из-за акцента слова сильно каверкались.

– Дольче и Джули?

– Ага, но они не всех подпускают к себе, детки с характером.

– Может, мы с ними подружимся? – предположила Алекс.

– Расскажи о себе.

– Если смогу правильно сказать что-нибудь по-английски.

– Не важно, я пойму, – улыбнулся Уесуги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман
Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики