Читаем Цветок под куполом. Возвращение полностью

— Я уже понял, Ана. Тут недалеко, я тебя провожу. И завтра утром приду, чтобы проводить тебя к Петеру. Я так понял, что все оставшееся время ты проведешь с ним?

— Да. Спасибо, Нат. Ты замечательный друг.

— Я знаю, Ана.

Мы вышли из дворца и по спящим улицам города двинулись к императорскому госпиталю. Город спал. Горели магические фонари, на улицах не было ни души. Императорский квартал, где находился и дворец, и госпиталь, был не большим и благополучным. Добрались мы без приключений, хотя когда подходили к дверям моих комнат, была уже глубокая ночь. Нат быстро попрощался, чмокнул меня в щеку и ушел. А я только сейчас заметила, что так и ушла в шикарном платье, увешанная драгоценностями.

Завтра надо бы вернуть. Я поняла, что не смогу там жить. Да, там все прекрасно. Шикарные покои, и все сделано так, чтобы Петеру понравилось, но я не смогу там жить, зная, что за соседней дверью на плече Ива спит герцогиня Камила. Может быть, потом, когда мне перестанут мерещиться его глаза, я смогу туда переехать, но точно не теперь. Я сняла шикарное платье и провалилась в сон без сновидений. И в первый раз я почувствовала, что возможно мои сны ушли от меня навсегда.


Глава 4. Долгие проводы — лишние слезы

Тут Иван с печи слезает,

Малахай свой надевает,

Хлеб за пазуху кладет,

Караул держать идет

«Конек горбунок» П.П. Ершов

Проснулась я рано и, достав из шкафа старое шерстяное платье, быстро оделась и заплела волосы в традиционную косу. Я повесила в шкаф бархатное платье, и аккуратно провела по нему рукой, наслаждаясь качеством и мягкостью ткани. Интересно, доведется ли мне еще надеть его. В мешочек я спрятала сапфиры и долго не знала, куда же их спрятать, а потом просто сунула под подушку. В конце концов, убирались у меня не так тщательно и кровать точно не трогали. А потом заберу и оставлю у Зимы, когда пойду к Петеру позже.

Я быстро позавтракала и даже успела пообщаться с лан Валасом до его ухода в Академию, где он периодически читал лекции. Оказалось, что он уже в курсе моего отъезда и весьма об этом сожалеет, но выразил надежду на мое скорейшее возвращение и уверил, что они справятся. Раньше же справлялись, а теперь и подавно. Я за месяц работы существенно сократила число серьезно больных детей и многие больше не нуждались в постоянном наблюдении, и если не будет эпидемии противной детской заразы, то они и не заметят моего отсутствия, заверил меня он.

Я как раз заканчивала обход, отдавала последние указания на время моего отсутствия, и уже подумывала о горячей чашечке напитка из смеси трав, как вдруг за моей спиной раздался испуганный голос одной из младших жриц.

— Лана Ана, там, там, там. Им… имп… Импе…

Я повернула голову, чтобы посмотреть, что же так ее перепугало, и как на стену наткнулась на темно-синие глаза Ива. Он стоял в дверях и смотрел на меня, слегка прищурившись. Я, должно быть, представляла собой жалкое зрелище. Мое единственно приличное платье сгорело в светлом шаре, и теперь на мне было одно из домашних платьев, в которых я ходила у Зельды. Оно было приличным и мне нечего было стесняться, но краски выцвели от частой магической чистки, оно растянулось и сидело на мне этаким мешком. Поверх платья на талии был повязан фартук, который из-за того, что я его подолом постоянно утирала то носы, то ротики моих подопечных, был в подозрительных пятнах. Волосы, еще утром гладко зачёсанные назад и заплетенные в тугую косу, перехваченные на лбу широкой лентой, слегка растрепались, и в данный момент за одну из прядей меня настойчиво дергал малыш Авгус, которого я держала на коленях, пытаясь понять, почему у него замедленная регенерация. На мальчике плохо все заживало, а живой и активный характер не позволял обходиться без травм. И понять, почему коленки и шишки так плохо заживают было необходимо, пока это не закончилось трагедией в случае более серьезной травмы.

— Лана Ана. Мне необходимо переговорить с вами. Не уделите ли мне немного вашего драгоценного времени. — Голос Ива прозвучал глухо, и даже я бы сказала нерешительно, будто он сомневался в своем праве отвлекать меня.

— Разумеется, ваше императорское величество Иврар. — Я пересадила мальчика обратно на кровать и вернула ему игрушку, которую временно забрала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антеннария

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы