Коротко постучав, Кэтрин невольно сделала шаг назад. Неясный шум донесся из-за двери, но никто не спешил ответить на стук. Первой мыслью было повернуться и уйти, но природное любопытство заставило повернуть ручку двери и сделать шаг внутрь. Неясный шум доносился со стороны спальни. Сделав несколько бесшумных шагов, Кэтрин подошла к приоткрытой двери и… Открывшееся ее взору зрелище потрясло Кэтрин настолько, что она не могла ни сдвинуться с места, ни отвести глаз от двух совершенных тел на огромной кровати. Стояла и думала о том, как красиво смотрятся ноги девушки на цвета слоновой кости простынях, как прекрасна ее грудь с темными полукружьями напряженных сосков и как… красива напряженная плоть ласкающего ее мужчины. Она так и продолжала бы стоять, но громкая трель телефонного звонка заставила Кэтрин сломя голову бежать как можно дальше из этой комнаты.
Это было ужасно, но больше всего на свете ей хотелось сейчас оказаться на месте этой девушки.
О господи, та девушка, это ведь Джина! Джина Ларсон! — поняла вдруг она. Та самая Джина, с которой она дружила в детстве и которую готова возненавидеть сейчас! Ревность, холодная, обжигающая ревность, заполонила ее, и она уже жалела, что так легко оставила поле битвы. А Кристиан! Как он мог заниматься любовью с Джиной, после того как с такой страстью целовал ее, Кэтрин?! Мерзавец! Теперь уже ничто и никогда не изменит ее мнение о нем! Слезы брызнули из ее глаз, и, смахивая их, она дала себе слово никогда больше не думать о нем.
Звук хлопнувшей двери отрезвил Кристиана и заставил вернуться в реальность. Он не видел того, кто входил в комнату, но витающий в комнате едва уловимый запах духов подсказал ему, что это была Кэтрин. В один миг очарование лежавшей рядом женщины утратило власть над ним, и, глядя на Джину, он не мог понять, что заставило его так сильно желать ее несколько минут назад.
Она кукла! — неожиданно понял он. Красивая, невероятно сексуальная, но кукла! В ее глазах нет жизни, они словно два мертвых озера.
— Ты так расстроился из-за появления Кэтрин?
Довольная усмешка в ее голосе была столь явной, что Кристиан невольно поморщился.
— Не беспокойся на этот счет. Малышка Кэтрин в отличие от Памелы всегда была слишком возвышенной натурой. Вечно сидела, уткнувшись в книгу, не замечая никого вокруг себя.
— Ты так говоришь, словно ненавидишь ее.
— А за что мне любить ее? У нее всегда было то, чего не было у меня! — Загадочно усмехнувшись своим мыслям, Джина продолжила: — Она ненормальная. Живет в выдуманном мире, принимает желаемое за действительное. Кстати, в нее влюблен мой брат Стиви. Думаю, она способна вызвать ответное чувство лишь у таких, как он. Вместе они составили бы неплохую парочку.
— Ты так ненавидишь Кэтрин, словно она лишила тебя чего-то очень важного.
Слова Кристиана, прозвучавшие словно удар хлыста, мгновенно остудили Джину, но чувства, державшиеся так долго под жесточайшим контролем, помимо ее воли вырвались наружу.
— Ты ничего не понимаешь, Кристиан Ламберт! Такие, как ты и Кэтрин, никогда ничего не понимают! Вы живете только своими интересами, вам наплевать на чувства других! Ты спишь со мной, а думаешь о ней! Я ненавижу тебя!
— Успокойся, Джина, — спокойным, лишенным эмоций голосом произнес Кристиан. — Скажи, за что ты так сильно ненавидишь Кэтрин.
— Это не твое дело, Кристиан. Но совсем уже скоро ты узнаешь нечто такое, что удивит тебя. Кстати, это я столкнула ее тогда с яхты. Если бы не Стивен, она давно бы уже была кормом для рыб. — Сказав это, Джина почти бегом покинула комнату. Идиотка! Зачем, ну зачем она сказала ему все это?! Столько лет удерживать чувства под жесточайшим контролем, а потом вдруг позволить им вырваться наружу! А может, все дело в том, что ей нравится этот мужчина? Нравится так, что она готова воевать за него со всем миром?
— Джина Ларсон? Что ты тут делаешь?
Раздавшийся за ее спиной голос Джина узнала бы и через сто лет. Холодно-вежливый, этот голос никогда не срывался на крик и всегда был полон особой значительности.
— Добрый вечер, миссис Кармайкл. — Несмотря на пережитые волнения, голос ее звучал на удивление спокойно.
— Дэниел сказал мне, что ты стала личным помощником мистера Ламберта. Это правда?
— Правда. После того как вы выгнали меня из Скай-мэнора, в моей жизни произошло достаточно перемен. На мой взгляд, нет ничего странного в том, что я стала личным помощником мистера Ламберта.
— Ты всегда была остра на язык, Джина, — усмехнулась Лора Кармайкл. — Но именно это мне всегда нравилось в тебе. Кстати, ты приглашена на ужин. Постарайся не опоздать.
— Благодарю за приглашение, миссис Кармайкл, но я обещала поужинать с мамой и Стиви.
— Ты изменилась, Джина. Хотя, наверное, ты была такой всегда.