Читаем Цветок забвения полностью

— Мне нужно возродить клан и всё исправить, — повторила я, прижимаясь к нему бёдрами. — Вырастить новую Деву, более могущественную и прекрасную, чем её предшественница. Я хочу родить дочь. Помнишь, в доме Утешений ты сказал, что несёшь ответственность за клан, так же, как и я? Докажи это.

Прежде чем эти слова обернутся очередным оргазмом, Илай уложил меня на спину. Но не для того, чтобы исполнить свой долг как полагается.

— Я люблю тебя. И я тебя хочу, — сказал он тихо, обхватывая моё лицо ладонями. — Но ты в опасности, и я не стану усугублять твоё положение. То, что ты сказала — самая прекрасная вещь на свете, но я не имею права даже думать об этом, пока Датэ жив.

— Ты только что сделал меня неуязвимой. Разве не для того, чтобы тут же оправдать необходимость этих печатей, которые поставил против моей воли?

— Прости.

— Я не прошу тебя извиняться. Я на тебя не сержусь, я согласна. Потому что иначе это опустошённое тело совершенно бесполезно. Его ценность заключается только в том, что оно может дать жизнь следующему поколению Дев.

— Хватит. — В его голосе звенела сталь. — Я знаю, что ты всю жизнь пыталась оправдать их надежды, но, пожалуйста, не теперь и не таким образом. У тебя будут дети, но только если ты захочешь семью, а не новобранцев.

Отвергнутый наследник. Для него это была больная тема.

— Ты говоришь такие правильные вещи, но я знаю, что ты сделаешь первым делом, когда я уйду отсюда, — пробормотала я. — Заниматься рукоблудием здесь и сейчас — натуральное убийство, Старик.

— Илай.

— Нет. Так нечестно. Я назову тебя по имени, лишь когда узнаю своё собственное.

— Ива.

При других обстоятельствах он бы его не назвал. Только сейчас, чтобы сблизиться ещё сильнее. Компенсировать отсутствие другого сближения.

Я замерла.

Почему-то моё собственное имя прозвучало так непривычно для меня. Оно не подходило мне, зато чувство досады, которое оно вызывало, было отлично знакомо. Меня назвали в честь основательницы клана. Это было не просто имя, а титул, который я могла оправдать только теперь.

— Если ты так переживаешь о Датэ, то должен воспользоваться случаем тем более, — заявила я. — Он забрал у нас силой то, что я готова отдать тебе добровольно. Память, сущность, тело. Бери. Только так ты сможешь противостоять его мастерству.

— «Пользоваться случаем»? — переспросил мрачно Илай. — Никогда это не будет называться так.

— Ты использовал меня много раз. Не прикидывайся праведником.

— Это другое. Я делал это, чтобы уберечь тебя.

Я соблазняла камень, похоже.

Устав от препирательств, я поднялась с постели и, подцепив платье, направилась к двери. Я не сдалась. Просто решила сменить тактику. В конце концов, полнолуние продлиться ещё несколько дней…

ГЛАВА 15

Когда я встретила Дитя, оно выглядело именно так, как и должен выглядеть судья, в доме которого свершилось самое дикое преступление. Но, оказалось, что его разбитый вид — не следствие моего отступничества.

— Датэ здесь, — пояснил маленький отшельник, подходя к окну. — Его передовой отряд расположился в нескольких милях отсюда. Я отдал все распоряжения, как только почувствовал его присутствие, но он не нападает. Почему он не нападает? — Император обхватил голову, судорожно шепча: — Он замышляет что-то особенно для нас, я знаю. Сегодня мне снились его ненависть и злость. Его нетерпение и жажда крови. Но он всё равно чего-то ждёт.

Даже бездействие Датэ напрягало его. Это не было следствием неподготовленности, хотя, конечно, никто бы не смог подготовиться к войне с ним в достаточной мере. Даже отшельники. Даже морально.

Милосердное Дитя пыталось держаться храбро и выглядеть воинственно. И у него это получалось лучше, чем у того же Старца. Илай казался одурманенным, не отвечая ни своему званию, ни репутации. Его настроение всё никак не могло сменить полюс с любви на ненависть. Он сам согрешил в том, в чём упрекал всех остальных: забыл о войне накануне войны.

Но к середине дня Илай резко протрезвел. В тот самый момент, когда пришло время встречать делегацию, которую Калека направил для переговоров. Да, Датэ не стал делать исключение для очередного врага, пусть даже случай был исключительный. Хитрец. Он давал понять дрожащему от страха народу, что слухи о его безумии и беспощадности сильно преувеличены, а вот о его щедрости, наоборот, никто не говорит. Чтобы подтвердить свои благие намерения он прислал к императору в качестве парламентёра женщину.

Может, поэтому Дитя не смогло сходу отказать им в этой встрече. А может, императору не терпелось начать их противостояние с Датэ пусть даже на словах… Несмотря на это, Его Величество до последнего не выходил в тронный зал. Не для того, чтобы позлить послов. И не из-за собственной нерешительности.

Дело в том, что Дитя внезапно выросло из всех своих церемониальных облачений.

— А ведь он сидел на тебе идеально в момент нашей встречи, — заметила я, пока портнихи надшивали рукава наряда прямо на своём господине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветок забвения

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы