Читаем Цветок Запада полностью

– Я понимаю тебя и согласна на все. Если нет другого выхода, возьми меня силой. Я не хотела бы стать женой Ланкастера. Наверно, в Англии есть кто-то, за кого бы я не задумываясь вышла бы замуж, но я такого еще не встречала, а тебя вот встретила.

Тайрон изумленно поднял брови, и девушка поняла, что выразилась довольно грубовато, но это прозвучало не более бестактно, чем все то, что наговорил ей муж. Фицроджер выдержал паузу и произнес:

– Мне все равно, что ты думаешь обо мне, лишь бы ты не нашла такого человека позже и не стала бы петь другие песни.

– Милорд, я сохраню верность брачному обету. Когда я обманула Ланкастера, это была первая и последняя лживая клятва в моей жизни.

– Я могу отвечать только за свои слова, но приложу все усилия, чтобы не разочаровать тебя.

– Я знаю, – тихо сказала Имоджин. – Поэтому я тебе и верю.

– Вот как? Тогда тебе лучше лечь спать. Уборная за дверью, а больше никаких других удобств здесь нет.

Имоджин сходила в уборную, потом вернулась и посмотрела на узкую кровать.

– Здесь нам вдвоем не уместиться.

– Я буду спать на полу. Я привык к такому… И потом, так будет спокойнее, нас не соблазнят плотские утехи, правда?

В его словах прозвучала явная ирония, и Имоджин поняла, что у ее мужа плохое настроение.

Может быть, его мучает похоть? – подумала она.

Имоджин оценивающе посмотрела на жесткую постель. Ей так хотелось покончить с неопределенностью. И еще она подумала, что, может, вдали от Каррисфорда и от ужасных воспоминаний все будет лучше, но она ни в чем до конца не была уверена.

Имоджин сбросила тунику и драгоценности и легла на кровать, не снимая другой одежды. Девушка видела, как Тайрон положил рядом с собой меч, а в углу комнаты заметила его кольчугу, шлем и щит. Он решил не расставаться с доспехами.

– Ты считаешь, что и здесь подстерегают опасности? – спросила его жена.

– Сейчас везде опасно. Поэтому я и служу Генриху. Англии нужна твердая рука, чтобы народ мог спокойно спать у себя дома.

– И ты считаешь, что он действительно справится с этим?

– Да. Генрих очень сильный человек.

– Иногда ты говоришь так, как будто он тебе не очень-то и нравится.

Фицроджер внимательно посмотрел на жену.

– Иногда я не нравлюсь сам себе. Генрих, как и я, делает то, что должен делать. И если у нас есть возможность добиться чего-то, мы особо не задумываемся о средствах.

– Как будет хорошо, когда в стране установится мир.

– Скоро так и будет.

– А как же Ворбрик и ему подобные?

– Мы их раздавим, и очень скоро.

– И тогда в этой части страны воцарится порядок?

– Да, непременно.

– И я просто средство для достижения этой цели?

Фицроджер заколебался.

– Да, скорее всего, так.

– И если бы я была вонючей страшилой, ты все равно женился бы на мне?

– Да!

– И спал бы со мной?

– Мне пришлось бы…

Имоджин понимала, что Тайрон был прав, но она все же расстроилась. Потом она продолжила допрос.

– Ты считаешь, что здесь мне находиться относительно безопасно? Фицроджер вздохнул.

– Я бы предпочел, чтобы ты сейчас была в замке, но учти, что со мной здесь находятся двадцать преданных воинов. Чтобы взять монастырь, Ворбрику понадобится целая армия. А если здесь действительно появится его войско, я вспорю брюхо всем моим разведчикам.

– Зачем же я нужна Ворбрику? Он же не может знать…

– Частично из вредности. Такие люди не терпят того, чтобы кто-то был лучше их. Такова вся их семейка! Но больше твоего роскошного тела они с Беллемом хотят заполучить сокровища Каррисфорда, чтобы иметь средства для борьбы с Генрихом. Если он захватит тебя, то попытается в обмен получить твои богатства.

– Как плохо быть мешком с деньгами, – сказала Имоджин. – А ты бы заплатил ему выкуп за близкого тебе человека?

– Я бы никого и никогда не оставил в руках этих подонков!

Никого! Он не сказал – тебя! – подумала Имоджин и откашлялась.

– Я бы не стала сопротивляться.

– Даже если бы тебя решил изнасиловать Ворбрик? – удивленно спросил Тай.

Имоджин почувствовала, что покраснела.

– Конечно бы, я до конца сопротивлялась этому похотливому борову.

– Наверное, как и мне? – спокойно спросил Тайрон.

– Мне бы хотелось попытаться… – смущенно произнесла Имоджин.

– Я же обещал монахам, что мы не станем делать этого. А я ведь никогда не нарушаю слова, если на это нет серьезных причин. Спи.

Имоджин хотелось разрыдаться.

– Я понимаю, что до смерти надоела тебе, но я хочу…

– Почему тебе вдруг так приспичило? Я ведь не собираюсь отказываться от тебя.

– Конечно нет, – ядовито заметила девушка, лежа на своей узкой кровати. – Я же Сокровище Каррисфорда.

– Верно, – согласился Тайрон.

– Но ведь клятва, – пробормотала она. – Я же не могу принять причастие, потому что на исповеди мне придется рассказывать правду. Я не могу… Я надеялась, что настоятель мне что-то посоветует, но его здесь нет…

Фицроджер взял ее ладони в свои и сплел их пальцы, потом отпустил ее и обескураженно развел руки в стороны. Имоджин почувствовала себя полностью беззащитной. Она была взволнована, но это было не от страха, и она пыталась понять причину такого своего состояния.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы