Читаем Цветок Зари. Книга первая: На пороге ночи полностью

— За что же их заключили в Башню? И почему именно туда, а не в тюрьму, как всех преступников?

— Чего не знаю — того не знаю, — отрезала Узфа.

— А когда это было?

— Так ведь… в правление королевы Азафы…

— Какой же это Азафы, тётушка? — наклонилась вперёд принцесса.

— Азафы, Зарёй Сияющей, — ответила Узфа, раньше чем успела сама себя остановить.

Ззия откинулась назад и замерла, усики её напряжённо подрагивали. Остальные гости обменялись только одним быстрым взглядом и промолчали.

========== Глава 44. Предание о Первой Королеве ==========

— Послушайте лучше Предание о Первой Королеве Азафе, о Ззие-целительнице и о Небесном Цветке, — сказала Узфа, надеясь, что от столь заманчивого предложения гости не откажутся.

Они, конечно, не отказались. И Узфа, весьма довольная тем, как ловко ей удалось отвлечь их от неприятной темы, с удовольствием начала рассказывать:

— Это было в те отдалённые времена, когда не было ещё нашего королевства и не было одной королевы у всех, кто жил на этой земле — от бездонного моря на востоке, до непроходимого леса на западе.

В те времена цветам и животным ещё случалось говорить, а дорога в Небесный Сад, откуда однажды принесли посланцы Повелительницы Цветок Зари, была короче, чем теперь.

Тогда народом нашим управляли Матери, дававшие жизнь новым поколениям, а остальные служили им. Но вот — жизнь изменилась, ведь она подобна растению, которое меняется день ото дня — растёт, расцветает и засыхает, чтобы погибнуть, но в семенах своих готовит новую, ещё более изобильную жизнь.

Итак, многие уже стали производить на свет детей, и слишком мало стало тех, кто должен заботиться о Рождающих, во всём подчиняясь их воле, так что сами Матери должны были работать, и не стало между ними согласия — кого слушать и кто будет управлять бесчисленным народом?

В то время жили ещё на нашей земле, как раз на том месте, где стоит теперь наша столица, настоящие Матери, давшие жизнь не двум, не трём, не пяти потомкам, а множеству детей — такому, что и сосчитать трудно.

Они доживали свои дни, окружённые всеобщим почитанием, но среди новых поколений уже не было подобных им.

Тогда собрались они на совет и решили избрать для нашего народа одну королеву, и пусть потомство её не будет многочисленно, но она должна управлять всем и обо всём проявлять заботу. Тогда одна из Матерей сказала:

— О мои сёстры! Вам известно, что я недавно вернулась в свой дом из последнего в своей жизни путешествия по нашим обширным цветущим землям. (Надо сказать, что путешествием Матери считали даже такой путь, который занимает не более часа, и передвигались они, разумеется, на носилках.)

Много достойных женщин встретила я на пути, — продолжала она, — многие из них оказали мне гостеприимство, но кажется мне, что никто из них не может сравниться с тремя сёстрами, что живут в одном дневном переходе отсюда. Они молоды, прекрасны и добры. Повелительница наградила их потомством, и при том своими руками выращивают они изобильный урожай и ни от кого не получают в том помощи, а напротив, сами помогают своим соседкам. Думаю я, что не найти нам лучшей королевы, чем одна из них.

— Но как же выбрать нам одну из трёх? — заволновались Матери.

— А вот как: пусть каждая из них посадит семена, которые мы им дадим. Когда придёт время, мы посмотрим — у кого из них лучше будут цветы, та и станет королевой.

Это предложение всем очень понравилось. Смертному существу легко ошибиться — пусть же Сама Повелительница Цветов решит, кому стать королевой.

Так и поступили Матери, объявив через посланцев трём сёстрам и всему народу о своей воле; и все жиззеа обрадовались и прославляли Матерей за их мудрость.

Три сестры посадили полученные семена — каждая на специально отведённом маленьком участке — и ухаживали за ними, ожидая всходов.

Старшую из сестёр звали Азафа, что означает — рождающая. А надо вам знать, — обратилась Узфа к гостям, неосведомлённым в таких вопросах, — что “рождающая” — это почти то же самое, что и “королева”.

Итак, старшая сестра, Азафа, очень хотела стать королевой, гораздо больше своих младших сестёр. Она считала, что это будет справедливо, а иначе — и быть не может. Ведь она всегда выращивала лучшие цветы, ей Повелительница подарила уже трёх дочерей, в то время как её сёстры сумели произвести на свет только мальчиков, она — старшая, да к тому же, само её имя — королевское.

Однако поднялись ростки, выросли, и вот уже бутоны набухли жизнью — смотрит Азафа, а самые крупные бутоны и самое изобильное цветение — на участке её средней сестры; немного похуже — на участке младшей; а хуже всего — на её собственном. Велико было горе Азафы, велика её обида.

“Я ухаживала за этими ростками лучше, чем за своими любимыми дочерьми, я ночей не спала в заботах о них, в то время как сёстры мои отдыхали, нимало не беспокоясь! Разве это справедливо?!”

Но сколько Азафа ни сетовала и ни возмущалась, а ничего не могла поделать. Между тем приближался день, когда должны были раскрыться первые бутоны и Матери должны были прибыть, чтобы осмотреть участки и объявить о своём решении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези