Читаем Цветущий бизнес полностью

К концу второй бутылки тетя Мара показалась мне ничем не хуже помянутых, и я помянула ее. Как тут было не помянуть ее сына Павла, хоть и вор он.

Я уже давно не сидела на краешке кресла у бара, а перешла на диван и расположилась там со всем комфортом, откинувшись на подушки и развесив ноги по высокой спинке. Уж не знаю, чем закончились бы эти поминки, и сколько бутылок осталось бы в баре, если бы не зазвонил телефон.

Это отрезвило меня. Трубку поднимать я не стала, но другими глазами взглянула на холл. Боже! Какой здесь беспорядок! Кто разбросал по углам подушки? А вазу? Вазу опрокинул кто? И кто включил на шальную громкость магнитофон? Фу! И что он вопит?

“Если, если, если надое-ло, двигай, двигай, двигай, двигай те-ло.”

И видимо я следовала этому дурацкому совету, прежде чем завалиться на диван, да еще как следовала! “Хорошо что весна, не дачный сезон и поблизости нет ни души, — порадовалась я. — Если только эти вопли не долетели до клуба. Будем надеяться, что не долетели, иначе страшно подумать, что сейчас будет.”

Сделав над собой усилие, я встала с дивана и неровной поступью пошла по холлу, подбирая подушки и укладывая их на место. Когда относительный порядок был наведен, я открыла окно, выходящее в подразумеваемый сад, и выбросила в него пустые бутылки. После этого собралась с духом и отправилась на дело.

Отправилась на дело — просто сказать, но как нелегко было это сделать. Голова была ясна, но руки и ноги частично вышли из-под ее контроля. Они сами знали куда им надо и знали так хорошо, что я долго не могла убедить их в целесообразности своих намерений. По лестнице поднималась как настоящая скалолазка. Клянусь, покорители Эвереста не испытывали тех проблем, с которыми столкнулась я. Одно утешение: полное отсутствие страха. Могла бы схватиться с разъяренным тигром или стаей волков, только дайте мне добраться до них и устоять на ногах.

В таком состоянии добралась я до второго этажа и, не обнаружив там ни волков ни тигров, упала замертво. Точнее, упало мое тело, голова же была вся в работе, мысли множились, как кролики на воле, причем работали только в оптимистичном направлении, столь характерном для моей кондиции.

“Ни хрена! — думала я. — Прорвемся! И не в такие атаки ходили. Главное добраться до подвала, там прохладно, там оживу и уж тогда-то выведу всех сволочей на чистую воду.”

Далась же мне эта вода. В тот момент “далась”, потому что мысль последняя окрылила с такой силой, что я вскочила и по стенкам, по стенкам побрела на поиски потайного хода.

Радуясь, что уже прекрасно ориентируюсь в этом бескрайнем доме, я нашла комнату с полками, выбросила книги на пол, нащупала кнопку, нажала и, ухватившись за полку, уехала с ней в сторону.

Просто поразительно как хорошо работала моя голова. Я решилась на такой эксперимент, на который ни за что не решилась бы в трезвом состоянии. Поскольку уже было установлено (поразительно, я это помнила!), что при выключенном свете потайная дверь закрывается автоматически, я захотела знать, можно ли с помощью имеющейся у меня связки ключей попасть обратно в дом из коридора, ведущего к лифту.

Но для начала я, радуясь что не надо преодолевать длинные дистанции, включила свет, тщательно изучила стены коридора и дверь. На двери я обнаружила замок, а на правой стене панель с кнопками. Путем обычного нажатия, установила, что одна кнопка вызывает лифт, вторая включает и выключает свет в лифте, третья управляет освещением в коридоре.

Похвалив бережливость Мазика, я вернулась к выходу, выключила свет при помощи обычного выключателя, вошла в коридор, дождалась когда автоматически закроется дверь и наощупь нашла панель. Нажала на кнопку, свет в коридоре загорелся и впервые мне стало жутковато.

“Или опасно трезвею, — подумала я, — или у меня клаустрофобия.”

Впрочем, бояться действительно было чего. Если бы ключи не справились с замком, выбираться опять пришлось бы через подвал. Трудности уже знакомые и в том состоянии, в котором я пребывала, непреодолимые. Примерить ключ к замку, не законопачивая себя в коридоре, я не догадалась. На тот момент такое простое и очевидное решение показалось бы мне вершиной гениальности, поэтому я, как истинно русский человек, выбрала самый сложный и недоступный путь.

Но отнимая разум, Бог посылает возможность существовать без него. Мне повезло, и один из ключей подошел, дверь открылась, а вместе с ней уехала и полка с книгами. Вернув полку на место, я успокоилась и взялась за лифт. Там тоже все было не просто. Лифт имел свою панель. Ряд кнопочек на ней ставил меня перед выбором, к которому я не была готова. Пришлось нажимать. Лифт дернулся, поехал, и вскоре остановился. Дверцы раздвинулись, и я оказалась в том подвале, где сидела, дрожа от страха перед амбалами в горе пластиковых коробок. На этот раз там было дежурное освещение, и я увидела, что гора коробок перекочевала в другой угол и стала значительно больше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соня Мархалева

Фанера над Парижем
Фанера над Парижем

У Лели — подруги писательницы Сони Мархалевой — похитили мужа, банкира Турянского, и требуют немыслимый выкуп. Соня считает, что только она может его найти. Навестив Лелю, она, исследуя сейф банкира, нашла договор между ним и его замом Перцевым, где говорилось, что в случае естественной смерти одного другой наследует банк. Похититель Перцев? Но тут Соня обнаружила, что Лелин муж собрал компромат на всех знакомых, даже на нее. Значит, его смерти желают многие. Она подозревает, что банкира держат в особняке у известного чародея Коровина. «Не будь я Сонька Мархалева, если не выведу преступника на чистую воду», — решает писательница и пробирается в подвал дома чародея…

Людмила Ивановна Милевская , Людмила Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы