— Куда я этот кувшинчик спрятала? Не тот… Опять не тот… Какой здесь холод! А я-то, молодец, накидку надеть не забыла.
— Я вона тож тулуп надела, а иначе и околеть недолго, — вторил женский бас.
Эхо разнесло по коридору звуки возни, что-то зашуршало и зазвенело. Иногда раздавались писклявые возгласы, призывающие поторапливаться:
— Ищи, Милуша, ищи любовное зелье! Северинчик уж заждался… Только б найти… Это не то, ищи дальше!
Раздался глухой звон разбитых черепков:
— Ай! Разбила!
— Не жалко! — басила тучная Милуша. — Да ты поспешай, не поспешай, а все ж полюбовник твой, госпожа, так скоро не уедет. Он сначала с месяц посидит тутова, а потом не упредив — фи-и-ить! — она присвистнула, — с глаз долой!
— На этот раз не уедет, — весело пропищала Румелия, — а, наоборот, женится на мне. Пойдем мы с ним в священную рощу, обойдем восемь раз священное дерево и станем жить душа в душу.
— Да нешто оно так! — послышался звон еще одного упавшего на пол кувшина. — Господин Пепелюга-то расстроится.
— В этом я его видела… Как его?… В гробу! — капризно топнула ногой Румелия. — От него вечно конским потом несет! А еще он изменщик! А я б ему не изменяла, когда б он первый не начал! И только вздумай доложить ему!
— Не доложу, госпожа, не боись… Но пораздумала б ты сперва. Муж-то какой-никакой, а муж. А у полюбовника твоего вона глаз нехороший. И дитев куча.
— Да не говори ты так много! Голова от тебя трещит! Заколдовала его глаза ведьма. В младенчестве еще! И дети чужие! А замуж за Северина все равно выйду, он богатый!
Стоящая возле двери дочка знахаря была возмущена до глубины души. Сжав кулаки, она обдумывала то, каким заклинанием ей следует угостить вероломную хозяйку. Внезапно ее взгляд упал на дверь, точнее на висящий на двери тяжелый замок с торчащим из него ключом. Грохот захлопнувшейся двери прервал секретный разговор госпожи и служанки. Впрочем, пленницы так и не поняли что именно произошло и, приписав сей шум сквозняку, продолжили сдобренные праздным щебетом поиски. Благодаря толстым стенам и не менее массивной двери, бас Милуши канул в небытие и слышался лишь приглушенный писк Румелии.
Яська бежала по лестнице наверх, ее сердце бешено колотилось, однако, на душе было скорее радостно, чем мерзко. Она то и дело перекладывала ключ из одной руки в другую, как будто он жег пальцы точно вытащенная из горячей золы картофелина.
"Замуж эта кикимора, видите ли, захотела! В таком случае кто меня учить будет?.. Поделом ей! Ха-ха-ха!" — мысленно глумилась юная чародейка.
Чем больше Ястребинка обдумывала свой поступок, тем больше убеждалась в своей правоте и в том, что таким образом она спасает учителя, и может быть он даже будет благодарен ей за проявленную смекалку. Правда в следующую минуту Яське пришлось усомниться насчет "будущей благодарности", потому что возле гостевой комнаты, дочка знахаря натолкнулась на Белозора, пытающегося завести разговор с одной из служанок. Юная чародейка поспешила прошмыгнуть мимо. В гостевой комнате она застала спящего Тальку и мающегося бездельем Растрепая, который обстреливал сливовыми косточками развешанные на стенах берестяные пейзажи.
— Где была? Чего делала? — спросил он, увидев юную чародейку.
— По замку бродила. Ничего особенного не делала.
Через какое-то время Северину удалось поймать другую, более понятливую служанку Румелии и на его счастье, служанка оказалась бойкой и словоохотливой:
— Где госпожа? Она недавно говорила, что дело у нее важное. А какое не сказала. Да ты не бойся, господин. Они с Милушей, видать, в село пошли. К вечеру, глядишь, и обернутся.
Немного раздосадованный маг вернулся в гостевую комнату. Он намеревался продемонстрировать Яське очередное боевое заклинание. Но прикинув, что этак они и камня на камне от замка не оставят, поставил перед ней задачу освоить заклинание светопрозрачности.
— Это очень нужная вещь, — комментировал Северин. — если тебе понадобиться пройти сквозь стену или из темницы, допустим, вылезти… Но, надеюсь, что до темницы у тебя дело не дойдет.
"Хотела б я знать, подметили ли эти клуши, что дверь заперта?" — подумалось в тот момент дочке знахаря.
— Что еще сказать? Хм!.. Действует исключительно на людей, — продолжал он. — А это значит, что с точки зрения боевой магии, заклинание совершенно безобидное. Сама посуди: человек просто неосязаем, а способность мыслить и говорить остается… Яська, ты чего такая хмурая?
— Скажи, Румелия знает, что ты — маг? — она исподлобья посмотрела на Белозора.
— Хм… — замешкал с ответом ее учитель. — Нет, конечно. Если бы я каждому встречному говорил о своей принадлежности к магической братии, то сейчас вряд ли находился бы в этой комнате.
— Опять ты отвлекаешься от дела? — добавил он, и, разминая руки, вперил взгляд в ночную вазу хозяйки замка. — Смотри и запоминай заклинание светопрозрачности.
Ястребинка послушно закатала расшитые незатейливыми узорами рукава своей рубахи и, подражая учителю, размяла пальцы.