Читаем Цветы любви полностью

— Я получила огромное количество бумаг и довольно приличный гонорар.

— Об этом она тоже говорила.

— Бабушка думает, что хранить секрет — значит рассказывать его тихим голосом, — сказала Лора без всякого раздражения.

— Она знает, что я волнуюсь за тебя. А почему ты просто не продашь эту лилию сама?

Подкопав почву около все еще цветущей розовой лилии, она ответила:

— Датчане размножат мою лилию в сети лабораторий по всему миру. Они сделают миллионы ее копий и вырастят луковицы в Чили. Через четыре или пять лет красная лилия будет повсюду. Я не могу сделать все с таким размахом сама.

Джон шагнул еще ближе.

— Я слышал, твоя мать уехала из города и оставила тебя главной в магазине.

— Они с папой начинают все сначала, — ответила Лора, перебегая взглядом со своих ботинок на деревянные скамейки, на корзины с землей… только не на Джона. — Все, что мне нужно будет делать, — это защищать их сбережения, пока они будут в отъезде. Магазин — это их прошлое и мое будущее.

— Здесь многое неотделимо от тебя, — сказал он мягко.

Она смело встретила его взгляд.

— Все, — прошептала она. — Я не могу уехать отсюда. И не уеду.

— Не уедешь, — эхом повторил он и подошел так близко, что с ее языка чуть не сорвались признания в любви.

Если бы он любил ее, разве она не почувствовала бы этого?

— Твое будущее в Ферн-Глене так же важно для тебя, как мне мое… в Беверли-Хиллз, — наконец произнес Джон. Его дыхание согревало ей щеку, но слова ранили, как острые ножи. Он был прав, но от этих жестоких фраз ей становилось не по себе.

— Я пришел, чтобы попрощаться, — хрипло сказал он.

На глаза ей навернулись слезы.

— Я знаю.

Он смахнул слезинку и прошептал:

— Не плачь, дорогая.

Непрошеные слезы дорожками потекли по щекам. Закрыв глаза, Лора почувствовала, что Джон придвинулся еще ближе, и попятилась. Ей не нужно, чтобы он обнимал ее. Он не любит ее, и у них нет будущего.

— Ты знала, что у Виктора был свой план? Поэтому мы оба и оказались у него в доме.

— Это не привело ни к чему хорошему, правда? — грустно подытожила Лора.

Он взял ее за руки.

— Если бы мы там не жили, мы бы никогда не познакомились и не узнали друг друга. — Его теплые, мягкие губы коснулись ее лба.

Стоит ей только чуть повернуть голову, и он дотронется до ее рта…

Нет. Нет, нет, нет. Из этого не выйдет ничего хорошего. Она шагнула назад.

— Прости…

Джон нежно вложил ей в руку носовой платок.

— Трина встречается с Ноланом. Она поехала к нему сразу после того безумного двойного свидания. Я… не чувствую себя влюбленным… по крайней мере в нее, поэтому она…

Лора остановила его:

— Не надо мне об этом говорить.

Он выглядел сбитым с толку.

— Я думал, тебе захочется узнать.

— А зачем? Ни тебе, ни мне Трина не интересна.

— Послушай, Лора. Я могу позвонить тебе или приехать навестить…

— Не надо делать из меня Трину, — печально сказала она.

— То есть?

— Я не хочу быть твоей очередной женщиной, за чьей спиной ты прячешься от себя. Мне нельзя быть с тобой…

— Ты опять сравниваешь меня с вишней?

Он делал ей так больно… Разве он не видел ее слез, когда сказал, что пришел попрощаться? Разве не видел отчаяния и любви в глазах? Разве не понимал, что хотя бы одному из них надо признать очевидное?

— Ты всего лишь большой, сочный кусочек запретного плода. И больше ничего.

Он казался ошеломленным, и на секунду ей захотелось вернуть все обратно; но она делает все более-менее так, как должно быть. Она уезжал, она нет. Она будет жить по-старому, как всегда. Сейчас ей хотелось, чтобы все закончилось, чтобы он уехал и исчез из ее жизни.

— А ковбой был другой вишней?

Ковбой?

— Ты имеешь в виду Кельвина?

— Так это был тот самый Кельвин?

— Да. И он не вишня, скорее, вишневая косточка. — Больше она не могла выносить. — Ну, спасибо, что пришел. До свидания, будь счастлив и все такое.

Прежде чем она поняла, что сказала, он повернулся и вышел.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Джон предполагал, что поедет домой через центр города, напрямик, но в последнюю минуту решил сделать крюк и заехать на пляж. Он уже попрощался со всеми в ветеринарной клинике и по дороге заскочил в винную лавку посмотреть, как там Кики и ее котенок. Он обнаружил, что они живут в уютном кошачьем домике под прилавком, а миссис Пуллман ушла от мужа.

Лично он считал, что Фред Пуллман сделал правильный выбор — кошки бывают гораздо более преданными и любящими, чем некоторые женщины. Например, Трина. О, ради бога…

Судьба сыграла с ним злую шутку. В Беверли-Хиллз Трина подходила ему. Как может женщина так измениться за несколько недель? Он чувствовал себя почти виноватым перед Ноланом.

Он думал обо всем этом, устало гуляя по дюнам вдоль неспокойного океана — один раз прилив даже настиг его. Джон побежал. Две прошедшие недели, борясь со своими желаниями, он каждый день бегал трусцой по пляжу, и занятия спортом всегда успокаивали его. Сегодня, после тяжелого прощания с Лорой, ему было нужно снять напряжение, прежде чем он сядет в машину и поедет… домой.

Домой.

Лора. Из всех женщин, которых он встречал, она вернее других умела вывести его из себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги