Читаем Цветы цвета неба (СИ) полностью

— Поверь сынок, и не такое может быть. Давайте лучше завтракать, — спешно проговорил Рион, усаживая рядом с собой Эйма. Мне же место досталось напротив них. Было видно, что сын хочет попросить пересесть ко мне. Но потом он посмотрел на отца, тот ему тепло улыбнулся, и Эйм успокоился, перестав ерзать и с любопытством стал разглядывать, что досталось ему на завтрак.

Завтрак прошел в несколько напряженной обстановке. Ингольв хмуро взирал на Эймунда. Наверно, ревновал отца. Рион же старался разговорить Эймунда, стараясь узнать о его пристрастиях, интересах. К ним с интересом прислушивалась императрица. А я тоже сидела и ревновала. Рион только появился в жизни сына, а Эйм, по — моему, уже в него безоговорочно влюбился.

Когда все закончили есть, пришел слуга.

— Отведи детей в игровую, — распорядился Рион.

Мы остались втроем.

— Риндамия, — обратилась ко мне императрица. — Сын мне все рассказал. Еще вчера я почувствовала от вашего сына какое‑то родственное тепло. А увидев сегодня, убедилась. Они настолько похожи с Ингольвом. Вот только Эймунду достался ваш цвет глаз. А вообще, он очень хороший мальчик.

Я улыбнулась. Материнскому сердцу приятны искренние похвалы сына. Вот только меня не покидало ощущение, что дальше будут говорить вещи малоприятные.

Рион же казалось даже не замечал нас, рассматривая что‑то в окне. Что он опять там нашел?

— Как тебе уже было сказано, твой сын — следующий наследник империи. И потому, его воспитанием придется заняться мне и соответствующим учителям.

— А как же я? — наверно мой голос прозвучал слишком жалко.

— Тебя никто не прогоняет, но твоих знаний недостаточно. Поэтому большая часть обязанностей ляжет на чужие плечи.

— Да, конечно, — пробормотала я. А разлучить меня и сына я никому не позволю. И буду сама четко следить за тем, чем его занимают. Может я и произвожу впечатление простушки, но так просто я не сдамся. И в уголок жизни моего сына вы меня не задвинете.

— Но и вы без дела не останетесь. Вас тоже будут обучать дворцовому этикету. Негоже матери наследника быть невежей, — я стиснула зубы, услышав такое заявление императрицы. Меня воспитывали как дворянку, каковой я и являюсь, и о правилах приличия вполне имею представление.

— Мама, ты перегибаешь палку, — как ни странно, за меня заступился Рион. — Риндамия не безродная девка. Она баронесса Зукет.

— Но ведь Зукет ее усыновил! — возразила Теклария.

— Родовое имя Риндамии — Теутатская, впоследствии Пирийская, — ответил ей Рион. Я же сидела и помалкивала. Пока они и без меня справляются в обсуждении моей биографии.

— Но этого не может быть, — прошептала императрица. — Они же все погибли.

— Как видите, я вполне жива, — не удержалась я. Хотелось уже прекратить этот неприятный разговор.

— Дами, но все же тебе стоит изучить некоторые особенности придворного этикета. В скором времени ты будешь первой леди и тебе предстоит сопровождать меня в качестве моей спутницы, — произнес Рион.

— Как это понимать? — спросила я. Наверно, находясь во дворце, я скоро забуду, что такое удивление. После подобных вестей мало чем можно будет вызвать даже легкое недоумение.

— Первая леди империи — женщина, являющаяся матерью наследника. А так как обычно таковой оказывается жена императора, то именно она и сопровождает главу страны на разных приемах и подобных мероприятиях. Просто раньше у правителей нашей страны не было бастардов, — объяснил мне принц.

— Это получается, будь жива твоя жена, то я все равно должна была быть первой леди, а не она? — не удержалась от вопроса я.

Рион и его мать обменялись взглядами, и он кивнул мне.

— В законе все четко прописано. А там указано — мать наследника. И не следовать этому мы не имеем право, — добавил Рион.

Я думала, моей основной обязанностью будет помощь сыну. Ну в крайнем случае, прибрала бы к своим рукам должность дворцового целителя. А тут такое.

— Можно мне поподробнее рассказать, в чем заключаются обязанности первой леди? — обратилась я к императрице.

— Вы тут пока обсуждайте, а у меня много дел, — поднялся Рион, подошел к матери, поцеловал ей руку, сдержанно кивнул мне и ушел.

— Пойдем ко мне в кабинет, Риндамия. Там все и оговорим. И еще, обращайся ко мне просто Теклария. Мы же друг другу не чужие. Я тебе в некотором роде теперь свекровь, — улыбнулась она мне.

Вот уж наградил Рауд свекровью. Первое впечатление она произвела на меня хорошее. А сегодня меня невежей обозвала. Но придется смирится. Тем более раз она будет передавать мне свои обязанности этой самой леди.

Мы прошли в кабинет императрицы. По сравнению с кабинетом ее сына, тут было уютнее. Возможно, дело было в безделушках, стоящих на каминной полке, веселенькой скатерти на кофейном столике и тому подобных мелочах.

— Итак, начнем, — произнесла Теклария, усевшись в кресло за столом. — Я сначала попрошу прощения за мою грубость. Мне не было известно о твоем происхождении.

— Я не упоминаю эту информацию при знакомстве, — Теклария поджала губы на мою реплику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорогами Адарии

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме