Читаем Цыганы полностью

<p>Михаил Юрьевич Лермонтов</p><p>Цыганы</p><p><emphasis>(Опера)</emphasis></p><p>Дейст<вие> I</p><p>Явл<ение> 1</p>

(Театр представляет приятное местоположение, цыгане сидят в шатрах, иные ходят и, собравшись в группы, поют.)

Цыганская песня

Цыган(поет)

Мы живем среди полейИ лесов дремучих,Мы счастливее царейИ вельмож могучих...Гей, цыгане! гей, цыган<ки>!

(и проч.).

Цыганка

(Из «Московского Вестника» песнь)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(Пляшут и поют.)

(Всё умолкает.)

Старый цыган(пред очагом)

Что за жизнь... одному да одному – Земфира ушла гулять в пустынном поле, она привыкла бродить по дальним лесам и таборам. Но вот уж и ночь – а всё ее нет... вот и луна спускается к небосклону. Как прекрасно... (Смотрит на месяц) (и подходя к очагу) мой ужин скоро простынет – а дочь не приходила – видно придется одному провесть ночь...

Но вот она!..

<p>Явление 2</p>

(Земфира и за нею юноша)

Старик

Где ты была так долго, дочь моя, я думал, что и ты меня покинешь, как сделала коварная мать твоя?..

Земфира

Прости, отец мой, но видишь ты,Веду я гостя: за курганомЕго в пустыне я нашлаИ в табор н'a ночь зазвала,Он хочет быть как мы цыганом.Его преследует закон,Но я ему подругой буду,Его зовут Алеко; онГотов идти за мною всюду.

Старик

Я рад, останься до утраПод сенью нашего шатраИли пробудь у нас и доле,Как ты захочешь...<p>Примечания</p>

Печатается по автографу – ИРЛИ, оп. 1, № 3 (тетрадь III), лл. 1—2 об.

Впервые опубликовано в «Отеч. записках» (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 26—27), в статье С. С. Дудышкина «Ученические тетради Лермонтова».

Датируется 1829 годом по нахождению в тетради III, рядом с «Элегией» («О! Если б дни мои текли»).

Песня «Мы живем среди полей» заимствована из оперы А. Н. Верстовского (либретто М. Н. Загоскина) «Пан Твардовский», впервые поставленной 24 мая 1828 года в Москве в Большом театре. Песня была напечатана отдельно в «Драматическом альманахе для любителей и любительниц театра» (СПб., 1828, стр. 133). Текст ее Лермонтовым изменен. У Загоскина он читается так:

Мы живем среди полейИ лесов дремучих;Но счастливей, веселейВсех вельмож могучих;Наши деды и отцыНам примером служат,И цыгане молодцыНи о чем не тужат.Гей, цыгане! Гей, цыганки!

Строка (Из «Московского Вестника» песнь). В автограф не вписана. Лермонтов имел в виду стихотворение С. П. Шевырева «Цыганская песня», напечатанное без подписи в «Московском вестнике» в 1828 году (ч. 10, № 15, стр. 320):

Цыганская песня

Добры люди, вам спою я,Как цыганы жизнь ведут;Всем чужие, век кочуя,Бедно бедные живут.Но мы песнями богаты,Песня – друг и счастье нам:С нею радости, утратыДружно делим пополам.Песня всё нам заменяет,Песнями вся жизнь красна,И при песнях пролетаетВольной песенкой она.

Строки без изменения взяты из поэмы Пушкина «Цыганы».

«Цыганы» – первый драматический опыт Лермонтова (начало либретто для оперы по одноименной поэме Пушкина).

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги