Заключение
Сидя в баре National Film Theatre
, район Саут Бэнк, с кофе-латте в левой руке и мостом Ватерлоо над головой, я вспоминаю стихи Джона Китса, чертовски романтичного поэта: A thing of beauty is a joy forever[240], — и думаю о Лондоне.Вполне возможно, что слово «прекрасное» не сразу придет в голову людям, только что прибывшим в Лондон. Брутальность, оригинальность и великолепие британской столицы гораздо больше поражают воображение. Эти три качества вполне разделяют с городом его жительницы. Подобно их столице, в них нет особой красоты, но есть нечто большее: выносливость, дерзость, смелость, экстремальность, неукротимость.
Нет, они не элегантны, но им на это глубоко наплевать. Да, они пьют слишком много, но это не ваше дело! Нет, им не холодно в мини-юбке в середине декабря, они сделаны из закаленной стали. Да, они любят заниматься сексом с безрассудством, а что, в других странах это делают как-то иначе? — расскажите, они с удовольствием послушают. Нет, они не говорят на иностранных языках, в этом нет необходимости, когда весь мир приезжает к ним сам, — но говорят они с надменностью, которая порой им свойственна.
Да, они любят свою столицу. Но на самом деле все гораздо хуже: they’ve got it under the skin —
они приросли к ней всей кожей. А у нас этот город в крови. В один прекрасный день Лондон пробирается к вам в душу, меняет ваш характер и больше не отпускает никогда.Словарь
Разговорная лексика
Absolutely brilliant
— Абсолютно гениальноBadmash!
— Черт!Carmy, batty
— ДураBeware!
— Осторожно!Bollocks!
— Фигня!Bugger!
— Черт! Твою мать! (широко употребляется в таких случаях, как «Черт, я не успел на поезд!»)Bullshit!
— Чепуха!Coarse, crass, loud, brash
— ГрубоDamned!
— Черт возьми!То die for
— Сдохнуть можноDream on!
— Мечтать не вредно!Fab!
— Класс!Genitalia
— БарахлоGod forbid!
— Боже упаси!In your face
— По рожеSake (for God’s sake)
— Ради бога!(for old time’s sake!)
— В память о прошлом!Tacky
— БездарьTwat!
— Придурок!Wicked!
— Клево!A win-win situation
— Беспроигрышная ситуацияYou, schmuck!
— Тупица!You’re just a bore!
— Ты меня достал!Yuck!
— Фу!Yummy
— Ням-нямСекс и рок-н-ролл
Butch
— ЛесбиянкаBinge
— Оргия(drinking/shopping/fucking)
— (выпивка/шопинг/секс)Close encounter
— Короткое свиданиеClubbing
— «Гудеть» в ночном клубеCruising spots
— Места знакомстваDyke
— ЛесбиянкаIndie
— Инди, независимая музыкаGig
— КонцертMassage parlours
— Порой подозрительные места, где делают массажOne night stand
— Ночь любви без продолженияPassion killer
— Убийца любвиТо snog
— Целоваться взасосТо swing both ways
— Мчаться на всех парахМетод Куэ[241]
по-английски, также известный как «принятие желаемого за действительное»Everything will be all right, dear! It's for the best!
— Все будет хорошо! Все к лучшему в этом лучшем из миров!Never complain, never explain
— Никогда не жаловаться, ничего не объяснятьA nice cup of tea
— Чашечка бодрящего чаяRule Britannia!
— Правь, Британия!So far, so good
— Пока все в порядке.Stiff upper lip
— Букв.: «неподвижная верхняя губа». Означает силу в противостоянии превратностям судьбы, но часто используется для обозначения сдержанного характера англичанA thing of beauty is a joy for ever
— Красивая вещь — радость навсегдаСловарь для выживания (в зависимости от посещаемого вами круга)
Bedsits
— Жилая комната по-английскиBell boy
— Коридорный в гостинице, грумBoarding schools
— ПансионыBritish Asians
— Британцы индо-пакистанского происхожденияButler
— ДворецкийCommuters
— Жители пригородов, ежедневно совершающие поездки между своим домом и столицейEateries
— РестораныFlatmates
— Соседи по квартиреFiatsharing
— Совместная аренда квартирыFlea markets
— Блошиные рынкиFoodie
— ГастрономFoxhunting
— Псовая охота на лисицуGinger beer
— Имбирное пивоHouse matron
— ЭкономкаFlat hunting
— Поиск квартиры для арендыHousekeeper
— ДомработницаLabour (delivery)
— РодыLady’s maid
— ГорничнаяMansion
— Большой особнякMaternity nurse
— Патронажная сестра