Читаем ТТТ полностью

– Вот здесь оно стояло, чудовище чёрное, огромное и лохматое. Автомат у меня хвать и бросило его вверх. Больше я его не видел.

– Кого не видел, чудовище или автомат, – уточнил, посмеиваясь, его командир, капитан Кузнецов. – Вон твой автомат валяется, разобранный на запчасти. Может, ты его сам на камни уронил, а нам лапшу на уши вешаешь, Петров?

– Да вот здесь мальчишки стояли, а здесь девчонка, товарищ капитан, – клялся и божился Петров. – Они уходить хотели, а я их остановил. Тут это чудище как выскочит…

– …Как выпрыгнет, – передразнил его командир. – И ты, вместо того, чтобы применить оружие по назначению, бросил его и побежал, крича: – «Караул», вниз, придерживая штаны. И где твои подростки? А если это чудовище их тоже растерзало и съело, как тех троих, кто отвечать за них будет? А, Петров, отвечай, когда командир тебя спрашивает.

Петров опять начал лепетать что-то про мальчиков, девочек и чудовище, но Кузнецов его уже не слушал. Он подошёл к кусту молодого орешника, внимательно присмотрелся и снял с ветки клок тёмной длинной шерсти.

– А может, ты и не врёшь, Петров, – сказал он, пряча клочок шерсти в полиэтиленовый пакет. – Но где же ребятня?

– Да они, наверное, тоже испугались и убежали. Они, что, нас будут здесь ждать? – предположил кто-то.

– Ладно, проверим. Ты их в лицо запомнил, Петров?

– Так точно, товарищ капитан. В любой момент опознаю. Они всё просили отпустить их, а я их для вас держал.

– Ладно, Петров, достаточно, – остановил его Кузнецов. – Гарбузов, давай сюда собаку, пускай её на след.

Служебной овчарке Диане дали понюхать обнаруженный клочок шерсти. Собака ощетинилась, глухо, угрожающе зарычала, а затем легла на тропе, и не пожелали вставать. Напрасно проводник уговаривал её, колбаской манил, и даже легонечко попинывал носком ботинка. Собака лежала на тропе и только жалко повизгивала, когда её тянули за поводок.

– Да, – задумчиво молвил Кузнецов, – видимо, от собаки, как и от Петрова, толку не будет. Петров, оставляю здесь тебе в помощь для несения службы ещё двух человек – Иванова и Сидорова. Старший – Петров. Сухим пайком и водой обеспечу. Дежурить придётся ровно сутки. Завтра после полудня пришлём замену. Не спать, ухо востро держать. Собаку уведём, а то, как бы вовсе не испортить её. Пуганая собака кролика боится. Если увидите опять это чудище лесное – стреляйте на поражение, не церемоньтесь. Есть чёткий приказ – чудовище, кем бы оно ни было, либо изловить, либо уничтожить. Отвечать за последствия буду я.

Командир спустился вниз, а трое милиционеров стали готовиться к ночному дежурству, не сулившего им ничего хорошего.

<p>33. Ночь в пещере</p>

Пещера Батти оказалась узкой и тёмной карстовой полостью. Обрушение склона образовало узкую расщелину и открыло узкий лаз, по которому можно было попасть в пещеру. Отверстие лаза удачно маскировалось скальным выступом, отчего входа в пещеру не было видно со склона. Однако Батти, очень озабоченный встревоженным видом ребят, ухитрился прикрыть вход крупным камнем, отчего он стал вовсе незаметен. Но в пещере стало совсем темно.

Батти, недовольно ворча, пробирался далее вглубь пещеры. Ребята, включив фонари, следовали за ним. Сначала они перемещались на четвереньках, затем проход расширился, и стало возможно передвигаться, лишь слегка пригнувшись. Однако вскоре Батти привёл их в небольшой зальчик, в котором можно было присесть всем сразу и даже вытянуть ноги. Что ребята и сделали. Узкий круг замкнул гигантский Батти.

– Теперь можно, наконец, поговорить спокойно и обсудить наше положение, – заглушил Паша шумное дыхание ребят и недовольное ворчание Батти.

– Батти, – взволнованно перебила его Марина, – мы так волновались за тебя. В городе ищут пропавших троих людей, тех, с золотой статуей. И следователи пришли к выводу, что это ты виновник их исчезновения.

– Они нашли твои следы на песке, которые их так напугали, – вставил Сашка, – что тебя сейчас ищут люди с оружием. Тебе нельзя появляться снаружи.

Ребята торопливо выкладывали другу свои тревоги, а Батти только переводил недоумевающий взгляд с одного на другого и глухо рявкал от досады.

– Батти друг. Батти нельзя обижать люди.

– Мы знаем, Батти, что ты хороший и добрый. Но другие этого не знают. Поэтому устроили на тебя охоту, – успокоила его Марина. – Но мы тебя в обиду не дадим.

– Батти, мы принесли тебе еду на неделю, чтобы ты не выходил из пещеры. Вот этих трёх рюкзаков с хлебом и овощами тебе должно хватить на несколько дней, – обрадовал друга Сашка.

– А потом оцепление снимут, – добавил Пашка. – И ты сможешь выйти. Не будут же они стоять тут всё лето. А мы переночуем здесь и завтра постараемся незаметно уйти домой. А то они ещё и нас хватятся. Видел же нас этот чудак Петров, и наверняка раззвонил об этом.

– Батти спасибо друзьям. Батти любит Марину, Сашу, Пашу.

Ребята выложили продукты в уголок и снова собрались возле Батти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей