Читаем ТТТ полностью

– Могло быть и так, – засмеялась Марина. – Люди здесь жили многие тысячи лет, кто знает, как все было на самом деле. Я вот, кстати, слышала от краеведов, что именно здесь, в устье нашей реки Сучан, тысячу лет назад стоял большой город-порт чжурчженей. А потом их страну разорили орды Чингисхана, эта древняя страна впоследствии так и не смогла восстановиться, и почти тысячу лет была практически необитаема.

Помнишь, нам рассказывали, что когда сто сорок лет назад сюда пришли русские моряки, здесь не было постоянных посёлков и городов? Только по берегам рек и морских бухт на время селились в нескольких фанзах китайцы и удэгейцы. Представляешь, вот бы нам попасть в то время, к чжурчженям. Мы научили бы их современным знаниям, ремёслам, искусству воевать… Может, тогда они победили бы монголов, и было бы все по-другому. Как ты думаешь, Паша?

– Я думаю, что это было бы здорово, только чему ты их сможешь научить? Да и попасть туда сейчас никак невозможно.

Марина ничего не ответила, но бросила взгляд вдаль на величественную и гордую сопку Сестра и вдруг заметила на её склоне странную перемену. Сама сопка показалась ей помолодевшей, девственно зелёной, с обширными кедровыми рощами на склонах, а на гребне она увидела длинную пёструю, вроде бы похоронную процессию. Это было очень далеко, но Марина отчётливо видела, как впереди шли молодые мускулистые воины, нёсшие на носилках утопающее в ярких цветах тело погибшего, за ними шли плакальщицы, затем воины с колчанами стрел и копьями, а уже потом и вся остальная процессия. Одна фигура показалась ей вроде даже чем-то знакомой и очень странной, но затем видение заструилось в воздухе, заколебалось и исчезло, оставив после себя привычный голый склон сопки и синее небо над ней.

– Чего только не померещится в жаркий день! – подумала девочка и с задорным криком: – Хватит валяться! День к закату, а мы ещё не накупались, как следует! – с разбега бросилась в набегающую волну вечно юного прибоя. Вслед за ней разбежался и нырнул в пенистую волну её верный друг и оруженосец Пашка.

<p>2</p>

Много дней и ночей продолжается битва племени Белого Леопарда с ордами диких кочевников за своё стойбище, за свой народ, за могилы своих предков. Не сломлен дух отважных воинов, ещё есть запасы стрел, копий и камней для отражения врагов, ещё осталось в подвалах и тайных хранилищах вяленое мясо и копчёная рыба для пополнения сил воинов, но хмурится старый вождь, печален его взгляд и тяжелы думы. Много лун назад напали дикие степные племена на его народ, и привёл их страшный Злой Белый человек. Немало кочевников истребили искусные и смелые воины племени Белого Леопарда, много жестоких атак отразили они от родного очага. Рядом с мужьями, отцами, сыновьями и братьями храбро сражались беззаветно преданные им жены, матери, сестры и дочери. Но редеют ряды отважных защитников, а врагов не становится меньше. Всё новые и новые волны ряженых в звериные шкуры варваров накатывают на маленькое таёжное стойбище в устье родимой Сучан-реки.

Всё видят мудрые глаза старого вождя Таргу, все слышат его чуткие, привыкшие к таёжным шорохам уши. Всё ближе видит он израненные груди защитников, всё громче слышит звериное рычание наседающих врагов. Уже выведены в безопасные места старики, женщины и дети, которым предстоит возрождать жизнь на этом священном месте, вынесены и спрятаны в тайных недоступных местах сокровища племени. Ничего не достанется торжествующим врагам, ворвавшимся в стойбище, кроме гордых жизней его защитников. Но осталась одна забота у мудреца Таргу, которая не даёт ему уйти в страну предков, закрыть усталые глаза и упокоиться посреди стойбища в окружении скорбящих соплеменников.

Очередное наступление врагов ознаменовалось новой вспышкой ожесточенного звериного рёва набегающей орды. Лавина приближающихся диких криков долетела до старика.

– О! Они уже прорвали оборону и скоро будут здесь. Мне уже не успеть скрыться в убежище.

Глаза мудреца устало закрылись:

– Пора, промедление опасно для всего нашего народа.

Он величавым кивком головы и взглядом подозвал Унушу, самого храброго и дерзкого молодого воина, уже многие дни и ночи охранявшего его покой у входа в хижину.

– Унушу, сын мой, очень скоро враги ворвутся в наше стойбище и овладеют им. Невеликую они возьмут добычу, гораздо больше жизней оставят они у врат Родины нашей. Но открою тебе великий секрет племени Белого Леопарда – врагов привёл сюда очень плохой Злой Белый Человек, который охотится за талисманом-оберегом нашего племени – Небесным Камнем, упавшим к нам в стойбище с Неба, когда мои прадеды в третьем колене были ещё совсем молодыми. Этот чудесный талисман все прожитые годы помогал нашему народу выстоять против многочисленных врагов, спас нас во время великого мора, когда многие племена вымерли от страшной болезни, выручил нас во время Большой Воды, когда многие народы погибли в водоворотах внезапного Великого Потопа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей